洋为中用 造句
对,史密斯小姐,我们也希望洋为中用 。 从历史中学习、借鉴,古为今用 、洋为中用 是后发型国家谋求发展的一条必经之路 。 使读者能进一步了解中日在涂装方面的差别,掌握日本在豪华客车涂装方面的新技术、新工艺,取其精华,洋为中用 。 第四章、介绍国外高等教育筹资情况以及民营高校如何发展多元化的筹资,旨在洋为中用 。 然后以新加坡、美国、日本等发达国家为例,分析发达国家是如何致力于本国的电子政府建设,以便“洋为中用 ” 。 对企业价值观中的中西方传统文化底蕴进行反思,做到古为今用 ,洋为中用 ;第三部分:构建当代中国企业价值观的哲学思考。 由此可以看出,合作学习是一个非常成功的教学理论和策略体系。 “古为今用 ,洋为中用 ”是我们借鉴和吸收国内外先进经验的基本原则。 古为今用 ,洋为中用 ,结合未来世界文明的发展趋势,吸收地域环境文化的优秀传统,寻求传统文化与现代生活方式的结合点,以期改善人居环境,突出城市景观特色,促进城市的可持续发展。山西汾河二库具有良好的地理优势、独特的资源条件,如能精心策划、合理布局、满足投资、保质施工、科学管理,有望建成古为今用 、洋为中用 、突出资源特点、点缀现代技术的超凡脱俗 的山水类型旅游景点。 维护国家主权、民族利益,国家利益至上的根本性原则; “以自力更生 为主、争取外援为辅”的基点性原则,以及平等互利 、 “以我为主、洋为中用 ” 、和平共处 、反和平演变的原则。 用洋为中用 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 本研究贯彻“以史为鉴” 、 “洋为中用 ”的原则,以系统科学和组织理论为构建体系的方法论基础,采用“质的?验证性的?质的(案例调查) ”的研究线路,通过文献调查、理论分析、实证研究等多种研究途径,对中国远程高等教育政策法规体系的内容结构子体系、组织子体系和决策子体系、以及它们之间的相互关系进行了较为系统的探讨,最后构建了中国远程高等教育政策法规体系的理论模式。 但从总体上看,还缺乏一套完整的、稳定的中小企业融资支持体系和运作机制。在这种背景下,很有必要对西方发达国家、新兴工业化国家以及部分发展中国家的中小企业融资体系进行研究、总结和认识,以便“洋为中用 ” ,结合我国已经即将采取的一些改善中小企业融资境遇的措施,探讨如何进一步完善我国的中小企业融资支持体系。 弘扬儒家文化精髓,以抵御西方不良文化的侵蚀,同时大胆学习和借鉴西方的管理经验,做到洋为中用 ,使国企充分挖掘和有效利用人力资源这“第一资源” ,从而使国企孕育出强大的竟争力,顺利抢占国际市场。 其次,文章考察比较了德国、法国、英国、及美国的职工参与公司管理的历史沿革和实践经验,认为其中不乏值得我国加以借鉴的成功经验,并试图通过比较,找出“洋为中用 ”的精髓所在。 本着洋为中用 的思想,针对目前我国工与农、城与乡差距过大的现状,提出为了降低交易费用,对重新认识以工哺农观念、建立能保证可预期收益的以工哺农的正式规则体系、发挥以政府为主导的财税政策的调节和配置作用、建立改善“三农”的组织系统、完善农业综合信息体系、农业科技创新与成果推广机制和建设道德文化体系等方面提出了相应的政策建议。 董事义务制度的健全,应建立在对国内外公司董事义务制度考量的基础上,借鉴成熟的而可行的经验和制度,本着洋为中用 ,择善而从 ,实用优先的原则,决定取舍,并从中国国情出发,实现国际经验的本土化。 针对以上问题,本文深入考察了我国目前公务员绩效考核制度的缺陷,本着“洋为中用 ” 、 “企为政用”的学术思想,介绍了一些公务员绩效考核的国际经验,充分利用了现代人力资源管理知识,分析研究了当代公务员绩效考核可以借鉴的相关理论和方法,提出了针对性的解决方案。 本文通过回顾我国语文教材单元结构建设、发展情况,对传统的文选型教材单元结构模式的不足之处 进行了剖析,认为在这种文选型单元结构样式里,由于选文占主体地位,实用言语理解和表达能力始终得不到系统详实而有效的训练,致使学生的实用语文能力达不到社会的期望值,招致20世纪末对语文教育的大批评。 “扬长避短 ,优化组合” 、 “吸收借鉴,洋为中用 ”是创新的路径。
其他语种 洋为中用的英语 :make foreign things serve china; adapt foreign things for chinese use; adapt foreign things to chinese needs; foreign things should be made to serve china洋为中用的法语 :que l'étranger serve le national洋为中用的日语 :〈成〉外国のものを中国の役に立てる. 古为今用,洋为中用/古いものを現在の役に立て,外国のものを中国の役に立てる.洋为中用的韩语 :【성어】 서양 문화 중에서 유익한 것을 받아들여 중국의 발전에 이용하다. 洋为中用, 古为今用; 서양 문물 중에서 중국에 도움되는 것을 받아들이고, 옛 것 중에서 좋은 점을 오늘에 맞게 받아들이다洋为中用的俄语 :[yáng wéi zhōng yòng] использовать зарубежные достижения в интересах Китая