显得 造句
斯基夫米勒显得 惶惑不解。 他显得 可怜,他显得寒酸。 任何故事都显得 索然无味 。 这下子他就显得 漂亮多了。 他们的表情显得 疲惫不堪 。 额上的青筋显得 更加突出。 他每次讲话都显得 很傲慢。 她仿佛显得 更加撩人遐想。 安沙普兰显得 茫然不解 。 她尽力使自己显得 妩媚些。 用显得 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 忧虑已使他显得 老了十岁。 她的身材显得 很是臃肿了。 她的脸色显得 毫不调和。 有时,他会显得 很慈爱。 她的衣服使她显得 更加苗条。 他显得 沮丧而没有生气。 他挺着下巴显得 很坚决。 我们的参考书显得 不够。 那鱼开始显得 面目可憎 。 她一下子显得 有些不知所措 。
其他语种 显得的英语 :look; seem; appear 短语和例子 显得突出 loom large; 显得愚蠢 stultify; 显得卑鄙 look small; 显得格外漂亮... 显得的法语 :动 paraître;sembler;avoir l'air她~很高兴.elle a l'air très contente.显得的日语 :いかにも…に見える.…なのがよく目立つ. 节日的天安门显得更加壮丽 zhuànglì /祭日の天安門はいっそう壮麗に見える. 彻底 chèdǐ 打扫 dǎsǎo 了一下,屋子显得干净多了/大掃除をしたので,部屋は目立ってきれいになった. 他说得那么有把握 bǎwò ,倒 dào 显得我们的顾虑 gùlǜ 是有些多余了/彼があんなに自信満々に言うところを見ると,われわれの心配...显得的韩语 :[동사] (어떠한 상황이) 드러나다. …하게 보이다. …인 것처럼 보이다[생각되다]. 분명히[확실히] …이다. 节日的天安门显得更加壮丽; 명절의 천안문은 더욱 웅장하고 아름답게 보인다 屋子这么一布置, 显得宽敞多了; 방을 이렇게 배치하니 많이 넓어진 것 같다 他已经五十多岁了, 可是还是显得很年轻; 그는 벌써 쉰 살을 넘었지만, 여전히 ...显得的俄语 :[xiǎnde] выглядеть; казаться