数计造句
- この計算は,近縁係数計算プログラムの一部を適宜改変して行った。
该计算是通过适当改变近亲系数计算程序的一部分而进行的。 - この共起スコアを使用した文書ごとの語彙的連鎖の計算は,次のように行なう
使用该共现点数计算各篇文档的词汇串,过程如下。 - このとき,MPSPは次のように0―1整数計画問題として定式化できる.
这是,MPSP可以作为以下0-1整数计划问题进行定型化。 - また,あらかじめ設定した世代数の計算が終了した場合も計算終了とする.
另外,预先设定的辈分数计算完毕时计算终止。 - 交換する量は,それぞれのMRSの相乗平均で計算される価格pに基づいて決定される。
根据用MRS的相乘平均数计算出来的价格p来决定交换量。 - アクセント指令の大きさの初期値は,立上り立下り位置の1次微係数から算出する.
重音指令的大小的初始值,从上升下降位置的1次微系数计算出来。 - この内訳はプロセッサのマシンサイクルカウンタを用い測定した.
这个详细内容,用处理器的机器转数计来测定。 - 各関数の出力したスコアに重みを掛け合せたものの和が,各文の重要度となる
各函数计算出的分数中加重值相乘得出的结果的总和就是各信息的重要等级。 - このうち,誤り位置を正確に特定できたものは約数計算の誤り1件であった.
在这其中,能够正确地特别指定出错误的位置的只有约数计算错误(中的)1个。 - 表3の所要時間は通信バイト数より算出したものである.
表3的所需时间是通过通信字符数计算出来的。 - 用数计造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- まず,変換1b(上方向への画素数の計算)を行う.
首先,进行变换1b(面向上方向的画素数计算)。 - 前述した最適対策目標の決定問題は,整数計画問題の厳密解法により求解できる.
上述的最佳对策目标的决定问题,可以通过整数计划问题的严密解法来进行求解。 - 複数の計算機を使った時の計算時間は,単一計算機の計算時間のほぼ台数倍になった。
使用复数计算机时的计算时间,是单一计算机的计算时间的大约每台好几倍。 - 人口の分布を負荷として加重平均を算出すると住民の分別の項目数は約9種類となる。
以人口分布为权数计算加权平均,结果表明居民的分类收集项目种类约为9种。 - 数値計算部分では,任意多倍長計算は行わず倍精度実数(8バイト)で計算をしている.
在数值计算中,不进行任意多倍长计算,而是进行多倍精度(8位)实数计算。 - ただし,本実験の場合には,サイズは行数でカウントする
可是,本实验中,其尺寸根据行数计数 - しかし,ホップ数計数実現に要求される機能は単純であるので,構成の簡単な後者を選んだ。
但是,由于实现中继数计数所要求的功能是单一的,就选择了构造简单的后者。 - しかしながら,整数計画法では,最適解を求めるためには,指数関数的な計算時間を必要とする.
不过,整数计划法下为了求取最佳解答,需要花费指数函数级的计算时间。 - ほかに,混合整数計画法に基づいた手法[Bell94,Bell96]が報告されている.
除此之外,还有利用混合整数计划法的方法[Bell94,Bell96]。 - ここでも,本AQE11Dは他のルーチンより関数計算回数が少なく,優れているといえる.
在这里,也可以说本AQE11D也比其他的例行程序函数计算次数少,很出色。
其他语种
- 数计的日语:けいさんする 計 算 する
- 数计的韩语:[동사]【문어】 계산하다.
- 数计的俄语:pinyin:shǔjì считать, исчислять