攀辕卧辙造句
- 亦称“攀辕卧辙”。
- ”后以“攀辕卧辙”为挽留或眷恋良吏的典故。
- 锡嘏被调任杞县知事离阳武时,黎民攀辕卧辙挽留。
- 绍圣四年(1097),杨蟠调任高邮州知军,去任日,百姓攀辕卧辙,几不得出境。
- 王钟鸣被罢职将欲返乡时,庄浪上万百姓堵住路口,拦住车道,尔后送出百里之遥(“攀辕卧辙者万计,送数百里”)。
- 用攀辕卧辙造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 攀辕卧辙的韩语:【성어】 옛날, 훌륭한 지방 장관이 전임(轉任)할 때 백성들이 수레의 채에 매달리거나 바퀴 앞에 누워서 (말을 잡고 못 가게 하며) 유임(留任)을 간원(懇願)하는 것. =[攀恋] [攀舆] [扳辕卧辙] [攀辕扣马] [攀车卧辙]
- 攀辕卧辙的俄语:pinyin:pānyuánwòchè цепляться за оглобли и ложиться на пути (обр. в знач.: удерживать на посту полюбившегося народу чиновника)