拢造句
- 命运把他们俩拉拢在一起。
- 秋日苦短,暮霭正在拢来。
- 马队在静默中靠拢在一起。
- 她紧张地用手指拢着头发。
- 许多人跑拢来看新来的人。
- 来访以这种方式向尾声靠拢。
- 请拿起两个套环,合拢双手。
- 他向我们靠拢不是感情用事。
- 我亲一亲她那一对合拢的眼睛。
- 我们不可能合得更拢。
- 用拢造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 人们都聚拢在那些家俱的周围。
- 大家就拢来烤火取暖。
- 真该死,博比,把头发拢一拢。
- 他卷拢起松散的绳子。
- 他们拉拢一些人,排挤一些人。
- 军士长命令士兵靠拢。
- 你把工具归拢一下。
- 我还以为我是笑得合不拢嘴了呢。
- 我承认是我拉拢的。
其他语种
- 拢的英语:动 1.(聚集; 聚拢) gather up; hold together 短语和例子 把头发拢住 gather up hair; 把孩子拢在怀里 hold a...
- 拢的法语:动 1.approcher;arriver~岸accoster 2.additionner;totaliser 3.réunir;rassembler 4.peigner les cheveux
- 拢的日语:(1)合わせる. 他笑得嘴都合不拢了/彼は口がしまらないほど笑いこけた. (2)接近する.到着する. 靠拢/寄り付く. 等同于(请查阅)拢岸. (3)合計する.総計する.集める. 等同于(请查阅)拢共. 等同于(请查阅)拢总 zǒng . 归 guī 拢/まとめる. 把帐拢一拢/帳簿を締める. (4)(ばらばらにならないように)束ねる,縛る.引き寄せる.抱き寄せる. 用绳子...
- 拢的韩语:[동사] (1)(입을) 다물다. 모으다. 他笑得嘴都合不拢了; 그는 웃느라고 입도 다물지 못했다 (2)접근하다. 도착하다. 다가오다. 이르다. 靠拢; 접근하다 船拢了岸; 배가 부두에 닿았다 快拢工地了; 곧 작업장에 도착한다 (3)(뜻·말 등이) 합쳐지다. 합치다. 맞다. 两个人的说话总合不拢; 두 사람의 말은 아무래도 접근되...
- 拢的俄语:= 拢