打搅造句
- 我不打搅你的军事研究了。
- 他正在休息,别去打搅他。
- 他工作的时候不要打搅他。
- 他一定打搅你的幽静生活了。
- 他们会妨碍我,打搅我。
- 她仍旧求他不要打搅她。
- 一个苍蝇老在打搅我。
- 我并不是有意打搅。
- 我开车时别打搅我。
- 我正要集中注意力呢,别打搅我。
- 用打搅造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 对不起,打搅您了。
- 对不起,打搅你了。
- 很抱歉,打搅您了。
- 现在你们走吧,别再来打搅我了。
- 对不起打搅你了。
- 正在我最忙的时候,他偏要来打搅!
- 她想不打搅他。
- 对不起打搅了。
- 我们觉得最好还是走开,不去打搅她们。
- 最后她们几乎完全不再打搅他的心思了。
其他语种
- 打搅的英语:disturb; interrupt; trouble 短语和例子 他正在休息, 别去打搅他。 he's having a rest. don't distur...
- 打搅的法语:动 déranger请别~.ne dérangez pas les autres,s'il vous plaît.
- 打搅的日语:(1)邪魔をする. 他正在睡觉,最好别去打搅他/彼はいま寝ているから,邪魔しないほうがいい. (2)〈套〉お邪魔する. 打搅您了,明儿见吧!/お邪魔しました,ではまたあした. 打搅您一下/ちょっとお邪魔しますが.
- 打搅的韩语:[동사] (1)(남의 일을) 방해하다. (남의 일에) 지장을 주다. 人家正在看书, 别去打搅; 남이 책을 보고 있는 데 방해하지 마라 (2)【완곡】 폐를 끼치다. 打搅您了, 明儿见吧!; 폐를 끼쳤습니다. 내일 뵙지요 对不起, 打搅您了!; 미안합니다, 폐를 끼쳤습니다 打搅您一下; 폐를 좀 끼치겠습니다 打搅, 打搅!; 대단히 폐...
- 打搅的俄语:[dǎjiǎo] беспокоить; мешать