家道造句
- 很多富户都因那次金融危机而家道中落。
- 他是镇上家道殷实的公民,得到人们的喜爱和尊敬。
- “俺们家还能不能有家道重新兴旺起来的那一天哪?”
- 他原来经营自己的买卖,现在不得已去当小职员,可谓家道中落了。
- 屋子里的陈设和气派都说明此人家道小康,甚至可以说得上颇为富裕。
- 他们家道富裕,无须勤苦工作,可是他们好象抵抗不住新英格兰迫人勤劳的气氛。
- 罗伯特格雷斯,一个家道殷实的年轻绅士,为人慷慨,生气勃勃,机智聪明,喜欢说双关语很讨朋友喜欢。
- 他们一家人,原来就都是昏聩无能,苟且偷生,所以这种不幸,在他们看来,反道没有家道兴旺的人家看来那样可怕。
- 儒家道德观在汉字中的反映
- 儒家道德教育中的主体性思想初探
- 用家道造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 儒家道德教育模式发微
- 儒家道德教化现象之分析
- 儒家道德思想的当代价值
- 雷克斯:好吧,首先,我向大家道歉。
- 中国法家道德法律化研究
- 论中国古代儒家道德教育思想的现代价值
- 先生,他曾经是个家道兴旺的市民。
- 试论儒家道德教育的继承与借鉴
- 帝家道糕饼店他们的糕饼是全墨西哥最好的
- 论先秦儒家道德教育思想
其他语种
- 家道的英语:family financial situation
- 家道的日语:暮らし向き. 家道小康/暮らし向きはまあまあだ. 家道中落 zhōngluò /家が零落する.
- 家道的韩语:[명사] (1)가도. 가정 도덕. (2)(家道儿) 가계. 집안 형편. 집안의 살림 형편. 家道殷实; 살림이 넉넉하다 家道富足; 집안 살림이 넉넉하다 家道小康; 집안 형편이 그런 대로 괜찮다 家道从容; 【성어】 생활이 부유하다 (3)가운(家運). 집안의 운.
- 家道的俄语:pinyin:jiādào 1) высшие принципы (моральные устои) семейной жизни 2) материальное положение (хозяйство) семьи