如同造句
- 有的字体严谨如同钢刻。
- 三次搬家如同一次遭火。
- 广场上灯火辉煌,如同白昼。
- 我的想象力如同火焰一般迸发了。
- 有些妇女干起活来,如同男子汉。
- 现在我如同从肩上卸了一副重担。
- 发送Web 页如同在Outlook 中发送电子邮件。
- 人生如同觅宝。
- 如同列表一样,任务或资源垂直排列。
- 如同其他所有权力,它也难免被滥用。
- 用如同造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 矮矮的栎树竖立着,如同一根根铁柱子。
- 乳酪,如同石油一样,太过于引人注目了。
- 如同优秀的科学家一样,他只描写了事实。
- 他会强壮、迅捷而又欢乐,如同希腊的诸神。
- 合并后的项目文件如同是自己的命令控制中心。
- 他们计算原子量就如同计算克和厘米那样娴熟。
- 治国如同行舟,他避免牵进旧世界的纠纷之中。
- 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。
- 在这个阶段,原子系统的作用如同能量存储机构。
- 他的牙齿犹如闪光的灯塔,笑声如同地震的前奏。
其他语种
- 如同的英语:like; similar to; as 短语和例子 待我们如同亲人 treat us like their kith and kin; 广场上灯火辉煌, 如同...
- 如同的法语:介comme;de même que灯火通明,~白昼être bien éclairé,comme si c'était le jour
- 如同的日语:…と同じである.まるで…のようだ. 他模仿 mófǎng 得如同真的一样/彼のものまねはまるで本物のようだ. 待我们如同亲人一样/私たちを身内のように扱う. 他如同不会说话一样老不吭声 kēngshēng /彼はまるでものが言えないかのように黙り込んでいる.
- 如同的韩语:[동사] 마치 …와 같다. 흡사 …이다. [주로 ‘一样’·‘一般’과 호응함] 那火焰般的热情, 如同触到冰水一般, 渐渐冷却下来了; 그 불꽃 같던 열정은 얼음물에 닿은 것처럼 점차 식어 갔다 灯火通明, 如同白昼; 등불이 환히 비치는 것이 마치 대낮 같다 =[如像]
- 如同的俄语:[rútóng] словно; подобно; как