取闹造句
- 我认为你的话是无理取闹。
- 不要跟我无理取闹。
- 她的生气是没有道理的,是无理取闹。
- 他实在弄不懂她为什么要这样无理取闹,坚持己见。
- 你可以对我生气但不能无理取闹.好吗
- 你简直是在无理取闹。
- 我已经受够了你的无理取闹,维克
- -无理取闹. -这不是你的订书机
- 你会为一些不可质疑的事情辩论. (无理取闹? ?
- 你会如何应付一位无理取闹的客人?
- 用取闹造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我再也受不了他的脾气了。他真是无理取闹耶。
- 我认为你有些无理取闹当他用枪指着你时
- 抱怨不是无理取闹。
- 许多饭店服务人员必须报警来解客人的无理取闹。
- 我希望你能讲点道理,但你要是想无理取闹,我就去报警。
- 为了这最后一个月的日子好过点,我还是答应了她这近乎无理取闹的要求。
- 我可不是来这里无理取闹,瞧瞧你们,提速到60英里得要多久? 3年半?
- 大意是,如果我们给他与队友同样的待遇,他就要无理取闹了,我猜他在那也一样。
- 充满教学热诚的三轮元老师(小泽征悦饰)来到一所乡村小学,顽劣的学生、古板的学校政策和无理取闹的家长,令他非常头痛。
- 同样,在生活中,如果我们也无理取闹抱怨太多的话,上帝就会让我们经历许多麻烦,直到我们闭上嘴巴为止师父笑。
其他语种
- 取闹的日语:(1)(人に)言いがかりをつける. 无理取闹/理由なく人にけんかをふっかける. (2)からかう.笑いものにする.
- 取闹的韩语:[동사] (1)떠들어 대다. 부산을 피우다. 남을 걸고 들다. 소란스럽게 굴다. 无理取闹; 【성어】 이유 없이 소란피우다. 까닭 없이 남과 다투다. 일부러 행패를 부리다 (2)놀리다. 장난치다.
- 取闹的俄语:[qǔnào] 1) скандалить; бузить 2) см. 取笑