偿 造句
爱情会补偿 他金钱的不足。 你要偿 还他人为你花的钱。 旅馆所有人有权得到赔偿 。 他们没有偿 还旧债的义务。 这就是对你的烦恼的赔偿 。 那可按市价随时得到偿 付。 他必须用其财产进行赔偿 。 后来我们补偿 了这个疏忽。 我很高兴他没有如愿以偿 。 这种工时需偿 付加班津贴。 用偿 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 偿 还贷款的条款定得很宽。此项债券规定分十年偿 还。 我将用这张支票清偿 欠债。 预算盈余可用于偿 还国债。 她终于如愿以偿 地被爱上了。 退货不能补偿 他花出去的钱。 她用牺牲生命来抵偿 了一切。 她债台日高已无力偿 还。 你们能保证偿 还债务吗? 她认为做母亲得偿 所愿。
其他语种 偿的英语 :动词 1.(归还; 抵补) repay; compensate for 短语和例子 偿债 pay [discharge] a debt; 补偿损失 compen... 偿的法语 :动 rendre;rembourser;réparer;compenser pour;récompenser补~损失réparer une perte;dédommager qn d'une perte偿的日语 :(1)返す.償う.埋め合わせる. 得dé不偿失/儲けより損のほうが大きい. 补bǔ偿损失sǔnshī/損失を償う. (2)満足する. 如愿以偿/望みどおりに実現する. 得偿夙愿sùyuàn/かねてよりの願いがかなう. 【熟語】报偿,代偿,抵dǐ偿,赔péi偿,清偿,取偿,无偿偿的韩语 :(1)[동사] 갚다. 배상하다. 보상하다. 물어주다. 변상하다. 赔偿; 배상하다 得不偿失; 얻은 것이 잃은 것을 보상하지 못하다. 얻은 것보다 잃은 것이 더 많다 杀人偿命, 欠债还钱; 【속담】 사람을 죽이면 목숨으로 보상하고 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다 (2)[동사] 이루다. 만족시키다. 실현하다. 偿其宿愿; 숙원을 이루다 ...偿的俄语 :[cháng] тк. в соч.; = 偿