繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

发音:  
"偿"の意味"偿"的汉语解释用"偿"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)返す.償う.埋め合わせる.
    得dé不偿失/儲けより損のほうが大きい.
    补bǔ偿损失sǔnshī/損失を償う.
    (2)満足する.
    如愿以偿/望みどおりに実現する.
    得偿夙愿sùyuàn/かねてよりの願いがかなう.
    【熟語】报偿,代偿,抵dǐ偿,赔péi偿,清偿,取偿,无偿

例句与用法

  • 補償金の値は,一様分布の場合は式(3)のp. cに設定した.
    金的数值,在均匀分布的情况下设定为公式(3)的pc’’。
  • このとき,補間面の形状は,オフセット曲面の利用用途によって異なってくる.
    这时的补间面的形状根据补曲面的使用用途而不同。
  • この際,現金の受け渡しなどは,当然のことながらいっさい行われなかったと聞いている。
    据悉,这完全没有给付现金等应有的补
  • 多摩地域で形成された有料化スキームを取上げてその特徴について分析した。
    举出多摩地区的垃圾处理有化方案,并分析了其特征。
  • レーザーの代金80万円の返却と,慰謝料50万円等が認められた。
    判决准许返还激光治疗的费用80万日元和赔金50万日元等。
  • 補償が必要な際にこの帯域を利用することで,他のフローに干渉しない.
    在需要补时,通过利用该频带就不会干扰到其他的数据流。
  • 曲面の境界曲線をそれぞれオフセットした曲線を生成する(図3(a)).
    曲面的边界曲线生成各种各样的补曲线(图3(a))。
  • この制御系は,外乱オブサーバによる外乱トルク補償をおこなう。
    在这个控制系统里,同过干扰观察器,可以进行干扰转矩的补
  • このとき,売手の効用は財の販売価格と補償金の支払額の差となる.
    这时,卖主的效用为拍卖品的出售价格和补金的支付额的差。
  • 次に,各BezierパッチをオフセットしたBezierパッチを求める.
    其次求得补各个Bezier补丁的Bezier补丁。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"偿"造句  

其他语种

  • 偿的泰文
  • 偿的英语:动词 1.(归还; 抵补) repay; compensate for 短语和例子
  • 偿的法语:动 rendre;rembourser;réparer;compenser pour;récompenser补~损失réparer une perte;dédommager qn d'une perte
  • 偿的韩语:(1)[동사] 갚다. 배상하다. 보상하다. 물어주다. 변상하다. 赔偿; 배상하다 得不偿失; 얻은 것이 잃은 것을 보상하지 못하다. 얻은 것보다 잃은 것이 더 많다 杀人偿命, 欠债还钱; 【속담】 사람을 죽이면 목숨으로 보상하고 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다 (2)[동사] 이루다. 만족시키다. 실현하다. 偿其宿愿; 숙원을 이루다 如愿以偿; 소원대로 ...
  • 偿的俄语:[cháng] тк. в соч.; = 偿
  • 偿的阿拉伯语:أعاد; أعاد المال; أعاد دفْع; أعاد مالا; ألقى وثيقة تأمين; إستوفى حقه; جازى; جَازَى; رد; ردّ; يرضي;
  • 偿的印尼文:berbuat sesuai dengan; melunasi; melunaskan; membalas; membayar; memulangkan; mengembalikan;
  • 偿什么意思:(償) cháng ㄔㄤˊ 1)归还,补还:~还。~命。~债。赔~。得不~失。 2)满足:如愿以~。 ·参考词汇: repay 得不偿失 偿还 清偿 赔偿 代偿 无偿 有偿 抵偿 报偿 补偿 如愿以偿 补偿贸易 如原以偿 偿付 偿命 得不偿丧
偿的日文翻译,偿日文怎么说,怎么用日语翻译偿,偿的日文意思,償的日文偿 meaning in Japanese償的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语