作礼造句
- 他故作礼貌地说道:“请原谅,小姐,这是您的位置。”
- 玛格丽特和穆里尔要在芬金大街的卫理公会教堂作礼拜。
- 每星期日不论晴雨我都会去教堂作礼拜。
- 现在,我要把你当作礼物献给主教。
- 客人于是就可以把这张纸当作礼物送人。
- 合作礼貌原则与礼貌等值翻译试析
- 我问是因为知道你经常去作礼拜
- 这东西被你来当作礼物送给她了?
- 我想买个白色的钱包作礼物。
- 我想买下这些戴安娜?克瑞尔的歌送给你作礼物
- 用作礼造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 作礼物送人也不掉份儿。
- 感谢神赐予我们生命及永恒的爱以作礼物。
- 让开,我要去作礼拜
- 我说:不知道,我们用来作礼物,我想大约要数千本吧。
- 外:我们不用现金作礼品,但有的时候会送购书券。
- 献作礼物的铜有二千四百二十五公斤。
- 明天是星期天,谢天谢地,我们可以在上教堂作礼拜的时候睡一觉。
- 他故作礼貌地说道: “请原谅,小姐,这是您的位置。 ”
- 像往常的星期日一样,各教堂响起了作礼拜的钟声。
- 当作礼物?
其他语种
- 作礼的英语:to pay one's respect by worship to make an obeisance
- 作礼的韩语:[동사] 사양하다. 예를[체면을] 차리다.
- 作礼的俄语:pinyin:zuòlǐ приветствовать, оказывать знаки уважения, воздавать почести