乐子 造句
记下来供参考研究,或找乐子 ! 操!我们要去找点乐子 ,我喝多了 给大家来点儿奥斯卡式乐子 ,怎么样 听着,我不是来找乐子 或是来卖弄风情 应该是我的日子可是乐子 都给他了 我怎么老在《电视指南》里找乐子 ? 他们放假的时候也会去找乐子 的 你只要决定你想找点乐子 这就行了 找乐子 ?不是我们说的是一次旅行 -什么意思-咱俩干吗不多一起出去找找乐子 ? 用乐子 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 别生气,老板,去找乐子 吧-去找乐子吧 -别生气,老板,去找乐子 吧-去找乐子吧 天秤座:出去找些乐子 吧,但是不要过火。 我是说,他只是打发打发时间找点儿乐子 而已 艾瑞丝:但是你答应过我们会去找些乐子 啊。 我的意思是,他只是调调情逗逗乐子 . . . . . 什么意思-咱俩干吗不多一起出去找找乐子 ? 我则跑出去逗人乐子 。 呜!我现在宣布你们成为乐子 先生和乐子太太 找乐子 的瑞典人来说,都会有似曾相识 的感觉
其他语种 乐子的英语 :[方言] 1.(快乐的事) pleasure; sth. one enjoys 2.(惹人笑的事) sth. that makes one laugh乐子的日语 :(1)〈方〉楽しみ.なぐさみ. 养 yǎng 金鱼是他的乐子/金魚を飼うのは彼の楽しみだ. (2)物笑い.笑いぐさ. 他刚学滑雪时,一起步就摔 shuāi 了个狗吃屎 gǒuchīshǐ ,闹了个大乐子/彼は初めてスキーを習った時,滑り出したとたんに腹ばいにつんのめって,とんだ笑いぐさだった.乐子的韩语 :[명사]【방언】 (1)즐거움. 즐거운 일. 下雨天出不了门儿, 下两盘棋, 也是个乐子; 비 오는 날은 외출할 수 없어, 바둑을 두세 판 두는 것 또한 즐거운 일이다 =[乐儿(1)] (2)농담. 우스개. 웃음거리. 闹了场乐子, 十分有趣; 한바탕 우스운 일이 벌어져서 정말 재미있었다 你丢脸, 人家瞧乐子; 네가 망신을 당하면 남들이 (...乐子的俄语 :pinyin:lèzi 1) радость, удовольствие, весёлое занятие 2) предмет для веселья (насмешек)