乐子的俄文
音标:[ lèzi ] 发音:
"乐子"的汉语解释用"乐子"造句乐子 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lèzi
1) радость, удовольствие, весёлое занятие
2) предмет для веселья (насмешек)
- "逗乐子" 俄文翻译 : pinyin:dòulèziвызвать всеобщее веселье (оживление)
- "乐娱" 俄文翻译 : pinyin:lèyúрадоваться, веселиться; радость, веселье
- "乐娃·奧尔巴克" 俄文翻译 : Авербах, Валерия Львовна
- "乐孜孜" 俄文翻译 : pinyin:lèzīzīсм. 樂滋滋
- "乐妓" 俄文翻译 : pinyin:yuèjìпевичка
- "乐学者" 俄文翻译 : музыковед
- "乐天观" 俄文翻译 : pinyin:lètiānguānоптимистический взгляд, оптимизм, жизнерадостность
- "乐安县" 俄文翻译 : Лэань
- "乐天知命" 俄文翻译 : pinyin:lètiānzhīmìngбыть довольным своей судьбой
- "乐官" 俄文翻译 : pinyin:yuèguānстар. придворный музыкант
例句与用法
- 他们中的有些人到那里只是为了找乐子。
Некоторые из этих людей посещают бары просто для того, чтобы повеселиться.
其他语种
- 乐子的泰文
- 乐子的英语:[方言] 1.(快乐的事) pleasure; sth. one enjoys 2.(惹人笑的事) sth. that makes one laugh
- 乐子的日语:(1)〈方〉楽しみ.なぐさみ. 养 yǎng 金鱼是他的乐子/金魚を飼うのは彼の楽しみだ. (2)物笑い.笑いぐさ. 他刚学滑雪时,一起步就摔 shuāi 了个狗吃屎 gǒuchīshǐ ,闹了个大乐子/彼は初めてスキーを習った時,滑り出したとたんに腹ばいにつんのめって,とんだ笑いぐさだった.
- 乐子的韩语:[명사]【방언】 (1)즐거움. 즐거운 일. 下雨天出不了门儿, 下两盘棋, 也是个乐子; 비 오는 날은 외출할 수 없어, 바둑을 두세 판 두는 것 또한 즐거운 일이다 =[乐儿(1)] (2)농담. 우스개. 웃음거리. 闹了场乐子, 十分有趣; 한바탕 우스운 일이 벌어져서 정말 재미있었다 你丢脸, 人家瞧乐子; 네가 망신을 당하면 남들이 (너를) 웃음거리로 본다...
- 乐子什么意思:lè zi 〈方〉 ①快乐的事:下雨天出不了门儿,下两盘棋,也是个~。 ②惹人笑的事(含有幸灾乐祸的意思):他摔了一跤,把端着的金鱼缸也砸了,这个~可真不小。