下手造句
- 他急速地挥动了一下手说:
- 他的几个同伙准备对我下手。
- 在这点上他比我先下手。
- 他又看了一下手中的小册子。
- 高纳里尔似乎先下手了。
- 比尔放下手里正在剥的鸡蛋。
- 她嫣然一笑,同他握了下手。
- 他又伸下手去搔一搔脚脖子。
- 那时候他不知道从何处下手。
- 他停下手里的活儿,放下榔头。
- 用下手造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他们是些雇佣的下手和马屁精。
- 最好的防御是进攻,先下手为强。
- 我看了一下手表好知道准确的时间。
- 我们看中的下手对象是乔尼道塞特。
- 他脱下手套。
- 我的下一个差事是在一家杂货店里当下手。
- 没有这支枪,我就成了恐怖分子下手的目标。
- 要是再不…再不下手的话,那非得把我给憋死。
- 他停下手里的活计,恶狠狠地瞪了我好一会儿。
- 他一口吞下手里剩下的酒,砰的一声放下杯子。
其他语种
- 下手的英语:1.(动手) put one's hand to; start; set about; set to 短语和例子 下手做某一工作 start on a work...
- 下手的法语:动 se mettre à l'œuvre;commencer不知从哪儿~ne pas savoir par où commencer 名 assistant;aide
- 下手的日语:(1)(=动 dòng 手)手を下す.手をつける.実行する. 先下手为强/先に手を打ったほうが勝ちだ. 不忍 bùrěn 下手/手を下すに忍びない. 不知如何下手/どこから手をつけてよいか分からない. (2)(下手儿)下座[しもざ].室内では一般に外寄り,または表に向かって右寄りの側をさす.▼“下首”とも書く. 我坐你的下手/私は下座に座る. (3)(下手儿)等同于(请查阅...
- 下手的韩语:[동사] 착수하다. 손을 대다. 시작하다. 下手要快, 别坐失良机; 빨리 착수해서 좋은 기회를 놓치지 마라 先下手为wéi强; 【속담】 먼저 손을 쓰는 자가 유리하다. 선수를 치면 이긴다 下毒手混打; 손을 써서 심하게 때리다 =[起手] →[动手(1)]
- 下手的俄语:[xiàshǒu] 1) начать; приступить к чему-либо; приняться за что-либо 2) разг. помощник