查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

まつわる造句

"まつわる"是什么意思  
造句与例句手机版
  • ソフトウェアあるいはソフトウェア開発にまつわる複雑さについて,幾つの点から述べた。
    关于软件或者说软件的开发的复杂性,想叙述一下以下几点。
  • 水にまつわる最新の状況 超純水中の微粒子測定技術と純水のクラス判定方法JIS案
    关于水的最新的状况 超纯水中的微粒子测定技术和纯水的等级判定方法JIS案
  • 水にまつわる最新の状況 最近の膜利用水処理技術
    与水相关的最新状况 最近利用膜的水处理技术
  • 化学物質過敏症とホルムアルデヒドにまつわる最近の動向
    与甲醛相关的化学物质过敏症的最新动向
  • 肝臓病学を専攻せずともプロメテウスにまつわるギリシャ神話をご存知ない方はおられないだろう。
    即使不是肝病学专业也没有人不知道关于普罗米修斯的希腊神话的吧。
  • 「竹管の宇宙」シリーズに貫かれた音楽テキストは,尺八古典本曲「鶴之巣籠」にまつわる物語をテーマにしている.
    贯穿于《竹管的宇宙》系列中的音乐文本是以围绕尺八古典曲本《鹤之巢笼》的故事为主题。
  • 新人ナース必読!ケアに即役立つ泌尿器科の基礎知識Q&Aでわかる!まず知りたい,尿にまつわる基礎知識 なぜ毎日排尿しなければならないの?
    新护士必读!有助于护理的泌尿器基础知识 通过Q&A来了解!首先想知道的尿的基础知识 为什么每天都要排尿?
  • 交尾行動にまつわる社会関係や行動自体,興味深いものであるが,交尾は繁殖行動の一部であるから,交尾の結果が気になることは言うまでもない。
    虽然评者也对交配行为相关的社会关系和行为本身兴趣浓厚,但是由于交配是繁殖行为的一部分,因此,交配的结果自然令人关注。
  • このうち,例文15は,「彼」についての属性(年齢や職業などの「彼」にまつわる事柄)を表し,英語では,’’about him’’が用いられている
    其中,例句15,表述的是“他”的属性(年龄和职业等和“他”有关的事情),在英文中,用“about him”表示。
  • これは,技術文は事実の説明が主であり,人間の感情や感覚にまつわる説明はほとんどなく,人の五感に関係する様な形容詞があまり出現していないためと思われる
    这是因为,技术文章中以事实说明为主,基本上没有关于人的感情和感觉的说明,所以几乎没有与人的五感有关的形容词。
  • It's difficult to see まつわる in a sentence. 用まつわる造句挺难的
  • この理由としては,ターゲットが前方に限定されることで体全体の動きをともなうような頭部回転あるいはポインティング動作が少なくなり,これにまつわるばらつきが減少したものと考えられる。
    作为这个理由,认为目标限定在前方伴随身体全体的动作头部回转或者结合动作变少,与此相关的分散减少。
  • すなわち,機能概念の定義を明確にして機能にまつわるwhatとhowを分離することによって,方式という概念を「切り出し」,独立した概念として扱うことが可能になっている.
    也就是说,通过明确概念概念定义,分离功能的what和how,“提取出”方式这一概念,将其作为独立的概念对待,这也是可能的。
  • EcA gentが提供する暗示的コミュニティは,コミュニティの増大に対する過剰な選択肢にまつわる問題を解決できるため,これら従来技術との併用によって,ユーザはより高い利便性を享受できると考えられる.
    EcA gent提供的暗示社区,可以解决有关社区增大过剩选项的问题,依据这些和以前技术的并用,用户可以享受更高的便利性。
  • 本論文では,情報伝達過程をエージェントベースモデルを使って明示的にモデル化することによって,情報伝達にまつわるラグや歪みが,市場価格形成,特に予測可能性にどのような含意を持つのかを調べる.
    本论文中,使用主体库模型来明确对信息传播过程进行模型化,以此来调查围绕着信息传播中的滞后、歪曲对市场价格的形成,特别是对可预测性具有什么样的意义。
  • 1)領域ごとの理解内容の違い,2)臨床問題解決とは,3)心理社会的な臨床問題解決,4)主観的情報と客観的情報の組み合わせ,多量の情報処理,5)複雑な症例に対する臨床問題解決,6)制限がある状況での臨床問題解決,7)臨床問題解決にまつわる研究の一般的留意点。
    1)不同领域的理解内容的差异,2)所谓临床问题的解决,3)心理社会的临床问题解决,4)主观信息和客观信息的结合,大量的信息处理,5)解决复杂病例的临床问题,6)解决有局限性的临床问题,7)围绕解决临床问题的研究的一般注意点。
  • 上段に4つ並ぶリストボックスのあるエリアが,ユーザがそれにまつわるアイデアを出したいと考える概念である独立変数(インプット)を入力する独立変数設定エリア,中段が各々の独立変数から探索された独立変数の要素(関連概念)を出力する発散的思考エリア,下段がユーザがアイデアをまとめていくための収束的思考エリアである.
    上层4个并排的列表框区是用户输入独立变量(即用户希望找出的有关想法的概念)的独立变量设置区;中层是输出独立变量要素(从各独立变量中找到的相关概念)的发散思维区;下层是对用户想法进行汇总的收敛思维区。
  • このような専門医制度にまつわる諸問題は,平成16年秋の第12回日本消化器関連学会週間の医療研修会でパネルディスカッション「専門医制度の現状と今後の課題」として取り上げられ,日本専門医認定制機構,厚生労働省,日本医師会,消化器病関連学会,病院のそれぞれの代表がパネリストとして参加し,活発な討論がなされた。
    关于这些涉及到专医制度的问题,在2004年秋召开的第12届日本消化器相关学会每周医疗研讨会上,被列为“专医制度的现状与今后的课题”进行了圆桌讨论,日本专医认定制机构、厚生劳动省、日本医师会、消化器病相关学会、医院的各代表作为讨论小组成员出席了会议,大家展开了热烈的讨论。
如何用まつわる造句,用まつわる造句まつわる in a sentence, 用まつわる造句和まつわる的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。