そして造句
- そして圧力が高くなると,当然陽イオンと酸素の間の反発はより大きくなる。
于是,当压力升高后,阳离子和氧之间的排斥当然更大。 - そして,その元の数|Fo|はB0.2の場合より多い(表2参照).
然后,此基础的数值|Fo|比B0.2时要多(参考表2)。 - そして左右の平均値を体重で除した値を等尺性膝伸展筋力とした。
然后将左右两腿的平均值除以体重所得数值作为等长性膝伸展肌力。 - そしてPlayerのぬいぐるみや楽器への入力の様子を記録する.
然后,我们记录下输入到Player的洋娃娃或乐器中的情形。 - そして縮小手術の結果得られた乳房外パジェット病について知見を述べた。
然后叙述了对缩小手术后获得的有关乳房外帕哲病的见解。 - そしてシンボリック?レイアウト生成処理を行い,セル?テンプレートを生成する.
之后进行象征性布局的生成处理,生成单元模版。 - 目的:風邪の薬物治療を検討し、そして出現しやすい薬品使用のリスクを示す。
目的:探讨感冒的药疗,并提示容易出现的用药风险. - そして,システムが安全であるとは,任意の位置割当てlが安全であるこという.
另外,系统安全指的是任意的位置分配I是安全的。 - そして,この前処理の部分が手動転送に比べてオーバヘッドとなってしまう.
于是,与手动传输相比,之前的处理部分成了额外负担。 - 本文はこの問題について関連文献をまとめし、そして関連する啓発を提出した。
本文就此问题将有关文献加以总结并提出相关的启示. - It's difficult to see そして in a sentence. 用そして造句挺难的
- そして,各MUを発生間隔に従ってMU単位でモバイル端末に送信する.
接下来各MU按照发生间隔,利用MU单位送信给移动终端。 - そして再生時刻に間に合うと予測されるパケットのみが再送される.
然后仅仅再次传送被预测为可以在播放时间之前被送达的信息包。 - この政策の最大の特徴,そして問題点は,対象を担い手に限定している点です。
本政策的最大特点以及问题点是,对象仅限于责任人。 - そしてトランジスタ列の最大段数@equation_0@と設定した.
然后设定了晶体管列的最大段数@equation_0@。 - そして第5章で評価実験およびその結果を,第6章で結論をまとめる.
然后在第5章中归纳评价实验以及结果,并在第6章进行总结。 - そして,要求精度に応じて,@equation_0@も変化する.
并且,@equation_0@也会根据要求的精确度而变化。 - そして,一方的に説明するだけでなく,学習者に質問する場合もある.
然后,不仅仅是单方面的说明,向学习人员提问的情况也很多。 - そして,ある一度の検索の結果という点において文書間に類似性が認められる
而且,于某一次的检索结果来说,认同文本间存在类似性 - そして,タグ付与実験を行い,その結果から試験的に意図タグを決定した
另外,进行特征赋予实验,根据结果决定实验性的意图特征。 - そして麻痺側側面評価では麻痺側肩関節屈曲60が確認できた。
并且在对瘫痪侧的侧面进行的评价中确认瘫痪侧肩关节屈曲度是60。