してみると造句
- 実際に使用してみるとペンジェスチャの誤認識がときどき発生する問題があった.
实际使用中,出现了笔表示的错误认识经常发生的问题。 - 代表語と未知語別にこれらを比較してみると図11のようになる.
把这些与代表词和未知词相比较,结果如图11所示。 - さらに,式(17)のbr uを変形してみると次式のようになる.
并且,试着改写式(17)的bru后变为下式。 - 実際に計測誤差の標準偏差を計算してみると11.3mmとなった。
实际计算测量误差的标准偏差,为11.3mm。 - これを比較してみると,よりきめ細かい表現になっていることが確認できる.
试比较线框,可以确认表现变得极细。 - 例として,図における各語について,上述の方法により情報利得比を計算してみると次の通りとなる
例如,利用上述方法计算图中各个词的信息获得比如下 - 国民栄養調査の結果と比較してみると,ほぼ一致していた。
从与国民营养调查的结果比较来看,大体上相符合。 - モデルAとモデルBのコストを比較してみると表5*のようになる.
试比较模型A和模型B的成本,如表5*。 - あらためて周りを見渡してみると,確かにいろいろなものがプラスチックで置き換えられている。
重新环顾四周可以发现,确实已经有许多材料被塑料所替代。 - 薬方を考察してみると,本剤は平胃散が中心方剤となり,もともとひ虚寒湿証のものである。
考察一下药方,本剂以平胃散为中心方剂,原本是脾虚寒湿证之方。 - It's difficult to see してみると in a sentence. 用してみると造句挺难的
- これらの条件を実際のTV番組原稿文に適用してみると,
将这些条件适用于实际的电视节目原稿的句子。 - それでは,実際のデータで検証してみるとどうなるだろう。
那么,通过具体的数据验证一下怎么样呢? - そこで,式(30)の代わりに,式(31)に着目してみると次式が得られることが分かった.
于是,若取代公式(30),转而关注公式(31),则可以得到以下公式。 - 麻酔台帳を検索してみると,全症例中TIVA症例は10%に満たないほど少ないことがわかった。
如果检索一下麻醉总帐的话,发现全部病例中TIVA病例少到不满10%。 - これら研究を総合してみると,評価には大きく三つの観点が必要である(Arnold 1983)
综合这些研究,要进行评估,需要注意以下三个观点(Arnold 1983) - 3行目と比較してみると改良の様子が分かる.
与第3行相比较可以清楚改良的情况。 - 両サイトにおけるメッセージの内容を比較してみると,大きく異なるのは「話題転換」「話題継続」である.
比较两端点中的报文的内容,存在很大差异的是“转换话题”“继续话题”。 - 全く無症状の人を大腸内視鏡で精査してみると,なんと30何%に腺腫があるという現実があるので。
因为对完全没有症状的人进行大肠内窥镜仔细检查时,事实上竟有30%存在着腺瘤。 - テナガザル亜属の染色体はヒトの染色体を通してみると,51回の相互転座が過去生じている。
通过人类染色体对长臂猿亚属的染色体进行观察后发现,该种属过去发生过51次染色体互换。