いど造句
- 5.思いどおり呼びかけたい方向へ呼びかけ吹き出しは飛んでいきましたか?
5.呼叫圈画线条有没有按照想的那样移动呢? - 当初の狙いどおりネットワークサービスの領域を含む広い範囲の論文が採録された.
跟当初的目标一致,包含网络服务领域的范围广的论文被采录了。 - いわば「よーいどん」で一斉に操作を行う状況である.
即所谓“一起进行”的同时进行操作的状况。 - 呼びかけ吹き出しは思いどおりに飛んでいったか?
.呼叫圈画线条是否如所想那样移动呢? - この女性の年齢はいったいどのくらいであろうか?
该女性的年龄究竟是多大呢? - これは,自分の思いどおりに発話できることと,相手に確実に発話内容を伝えることを優先させるためである.
这是为了能够按照自己想的那样说话,以及优先向对方准确地传达说话内容。 - このほか、静脈的血栓溶解と経皮冠状動脈関与を比較し、いったいどの再灌流療法がもっと優れているか?
此外,静脉溶栓与经皮冠状动脉干预(PCI)比较,究竟哪种再灌注疗法更优? - .だいたい思いどおり飛んでいった44名
.大体上按照想的那样移动着44名 - 教師からは,大体思いどおりに授業を進めることができた,狙いにあった授業を行いやすかったとの意見が得られた.
老师也有这样的看法,即大体可以按照预想进行授课,很容易达到目标。 - .まったく思いどおり飛ばなかった10名
.完全没按照想的那样移动10名 - It's difficult to see いど in a sentence. 用いど造句挺难的
- .あまり思いどおり飛ばなかった20名
.没怎么按照想的那样移动20名 - それではいったいどのように扱っているのかという問に対して,含意記号は.であり3値論理で解釈しているという回答が考えられる.
所以,具体来说就是含意符号为.,且是在3值理论中进行解释的。 - .思いどおり飛んでいった52名
.按照想的那样移动着52名 - .思いどおり呼びかけられる.
.按照想的那样被呼叫。 - いったいどっちを取るのか。
究竟采取哪个方法呢? - 手術する側と麻酔をする側とチームとしてお互いどれだけ信頼し尊敬(知識?技術)しあうかにあります。
手术的操作者和麻醉的操作者作为一个共同协作的队伍,它们之间有何种程度的信赖和尊敬(知识,技术)呢? - (2)作業者間で,全体チャットを使いどのような4コマ漫画を作成するか,どのコマを担当するかなど,漫画作成について話し合う。
(2)工作者间使用集体交流,就如何完成4画面漫画,谁负责哪幅画面进行磋商。 - また発話を入力する際にキーボードを見ることもあるため,呼びかけ吹き出しが思いどおりの方向に進まないこともあった.
此外,输入发话内容时,由于要看键盘,因此存在着呼叫圈画线条没法按照所想的那个方向前进的情况。 - 逆に楽しくないと感じるところは,なかなかタイトルが決まらなかったり,思いどおりに作れなかったりしたときであった(表2(b)Q7)。
相反,不快乐的原因是难以决定主题,或者没能照所想的那样制作(表2(b)Q7)。 - たくさんの医師が一生懸命働いていることは十二分にわかるのですが,問題はこの制度をいったいどういうふうにもっていったらいいのかということです。
我万分理解有很多医生在很努力地工作,但问题是这个制度到底成为什么样才好。