[ kjv ] for in the time of trouble he shall hide me in his pavilion : in the secret of his tabernacle shall he hide me ; he shall set me up upon a rock 因为在我遭难的日子,他必把我藏在他的帐棚里,把我隐藏在他帐幕的隐密处,又把我高举在磐石上。
[ bbe ] and let us go up to beth - el : and there i will make an altar to god , who gave me an answer in the day of my trouble , and was with me wherever i went 我们要起来,上伯特利去,在那里我要筑一座坛给神,就是在我遭难的日子应允我的祷告,在我行的路上保佑我的那位。
By surrendering to the russians , he found himself in the same wretched circumstances , but placed on a lower level than others as regards the satisfaction of his vital needs 要是投降了俄国人,他虽然还是处在同样的遭难的境地,但是在分配生活必需品时,他必然会低人一等。
Neither shouldest thou have stood in the crossway , to cut off those of his that did escape ; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress 俄14 .你不当站在岔路口、剪除他们中间逃脱的他们遭难的日子、你不当将他们剩下的人交付仇敌。
10 and is well known for her good deeds , such as bringing up children , showing hospitality , washing the feet of the saints , helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds 10又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。
You should not look down on your brother in the day of his misfortune , nor rejoice over the people of judah in the day of their destruction , nor boast so much in the day of their trouble 12你兄弟遭难的日子、你不当瞪眼看著、犹大人被灭的日子、你不当因此欢乐他们遭难的日子、你不当说狂傲的话。
But do not look to the day of your brother , to the day of his misfortune ; neither rejoice concerning the children of judah in the day of their destruction , nor boast in the day of distress 12在你兄弟遭难的日子,你不当瞪眼看着;犹大人被灭的日子,你不当因他们欢乐;你不当因他们欢乐;他们遭难的日子,你不当张口说大话。
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks ; for they also are turned back , and are fled away together : they did not stand , because the day of their calamity was come upon them , and the time of their visitation 耶46 : 21其中的雇勇、好像圈里的肥牛犊他们转身退后、一齐逃跑、站立不住因为他们遭难的日子、追讨的时候、已经临到。
" therefore you delivered them into the hand of their oppressors who oppressed them , but when they cried to you in the time of their distress , you heard from heaven , and according to your great compassion you gave them deliverers who delivered them from the hand of their oppressors 尼9 : 27所以你将他们交在敌人的手中、磨难他们他们遭难的时候、哀求你、你就从天上垂听、照你的大怜悯赐给他们拯救者、救他们脱离敌人的手。
E , " but i see france as it really is , because i look on it with the eyes of a woman ; whereas my own country , which i can only judge of from the impression produced on my childish mind , always seems enveloped in a vague atmosphere , which is luminous or otherwise , according as my remembrances of it are sad or joyous . 而我的祖国,我却只能从我那幼稚的记忆里所产生的印象来判断它,好象它老是笼罩在一片朦胧的氛围中,有时灿烂辉煌,有时阴森惨淡,那得看我的眼睛望的是我那美丽的故乡还是我受苦遭难的地方了。 ”