繁體版 English
登录 注册

进人

"进人"的翻译和解释

例句与用法

  • The two main development tendencies of environmental hydraulics were introduced , first , ecological hydraulics with the research subject changing from abiotic components to biotic ones ; second , to be associated with " 3s " techniques with research water area changing from small areas to river basins
    摘要当前环境水力学发展有两个重要的趋势,一是研究对象由无生命组分进人有生命组分,向生态水力学发展;二是与“ 3s ”结合,研究水域由小变大,向流域性水域发展。
  • After the 1990 ' s , dryness index increase especially in east of shandong peninsula and north of yellow river ; east of shandong peninsula , most of south - east shandong and south shandong are from humid to semi - humid , the areas to the north of yellow river is from semi - humid to semi - arid than that of the year from 1961 to 1976
    进人90年代以后,与1961 - 1976年相比,干燥度指数普遍增大,半岛东部及黄河以北地区干燥程度增大得最为明显,半岛东部、鲁东南及鲁南的大部分地区由湿润区演变成了半湿润区,而黄河以北绝大部分地区及鲁中北部、半岛西北部的局部地区则由半湿润区演变成了半干旱地区。
  • A large number of drinking , alcohol can make heart function abate , excessive drinks , can make stomach and pancreas produce inflammation , alcohol can harm liver cell into person liver ; a large number of for a long time drinking , can form fatty liver or liver cirrhosis , many alcohol can control breathing center , damage the defence function of lung , make lung fights appeal to drop
    大量饮酒,酒精可使心脏功能减弱,过量饮酒,可使胃及胰腺发生炎症,酒精进人肝脏会损害肝细胞;长期大量饮酒,可形成脂肪肝或肝硬化,大量的酒精会抑制呼吸中枢,损害肺脏的防御功能,使肺脏抗感染力下降。
  • Based on above results we postulated the hypothesis that responsiveness of excitable cells changed following its firing dynamic states . myocardium cell belongs to excitable cells and its firing obey the nonlinear laws . but it is not clear whether its responsiveness has inherent relationship with its firing dynamics
    心肌细胞也属于可兴奋细胞,并且心跳节律的非线性动力学研究已取得长足进展,有些已进人临床研究阶段,但心肌细胞反应性与其放电节律所处动力学状态是否存在内在联系尚未见报道。
  • This paper presents the mechanism research on the decontamination of air pollution by plants in recent years , mainly including the following : absorption and sorption of stoma and cuticle on leaf surface , plant metabolism and enzyme redox , and degradation by plant in combination with bacteria in root
    摘要介绍了植物去除空气污染物的研究现状及机理,主要包括:通过叶表面的气孔和表皮吸收、吸附;植物体内代谢或者分泌酶催化氧化还原进人体内的污染物;通过植物联合根系微生物降解由于干湿沉降进人土壤或者水体中的污染物等。
  • The banking capital and insurance capital also have access to the security market in some way and to some size . in practice , the way by which banking credit capital enters the stock market is n ' t fully lawful . in 2000 , the size of china ' s banking credit money that entered the stock market amounts to 450 - 600 billion yuan
    在实践中,我国银行信贷资金进人股市的路径并不完全合法, 2000年我国银行信贷资金进入股市的规模达到4500 6000亿元,这些银行信贷资金大规模地进入(大部分是违法进入)股市,在一定程度上影响了我国股市的稳定,从这个角度也看出我国实行混业经营的条件并不成熟。
  • Based on the facing situation in rural infrastructure construction after the reform of rural taxes and administrative charges , the chance and challange were analyzed ; the achievement and problems existing before and after the reform were pointed out ; the basic consideration on infrastructure construction in post - period of the reform of rural taxes and administrative changes were put formard , that is , taking a scientific concert in development , concerning with masses intervests , improving the facilitates of the rural traffic , information , education , energy , provision , drinking warter , flood control , disaster prevention through above analysis , the countermeasures to fasten the progress of rural infrastrueture construction were disccused in order to make a beneficial recycle between investment and profit in the rural infrastructive construction
    摘要针对农村税改后农业基础设施面临的新形势,详细分析了机遇和挑战;指出税改前后农村基础设施建设成果与存在问题;提出后税费改革时期农村基础设施建设的基本思路落实科学发展观,坚持以人为本,改善农村交通、资讯、教育、能源、饮水、防洪和防灾减灾设施等;通过上述的分析,探讨了加快农村基础设施建设的对策建议,使基础设施建设投人与收益进人良性循环阶段。
  • Subject to the provisions of this article , each contracting state shall ensure , under its national legislation , that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this article is in force in respect of any ship , wherever registered , entering or leaving a port in its territory , or arriving at or leaving an off - shore terminal in its territorial sea , if the ship actually carries more than 2 , 000 tons of oil in bulk as cargo
    根据本条的各项规定,如果该船上实际装有二千吨以上的散装货油,各缔约国应根据其国内法确保:对于进人或驶离其领土上的某一港口、或抵达或驶离其领海范围内的某一海上终点站的任一船舶,不论该船在何处登记,在本条第1款规定范围内所进行的保险或其他担保都是有效的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"进人"造句  
英语→汉语 汉语→英语