Telling him that his english is perfect may be laying it on ( too ) thick (告诉他说,他的英语是完美的,也许是言过其实。 )
He was probably piling it on when he told us the story of that plane crash 他告诉我们那次飞机失事的情形时大概是言过其实的。
10 and i assure you the reports of her beauty are greatly exaggerated 我可以向你保证,关于她的美貌的种种传说都太言过其实了。
Really , her husband is not so competent ; she just lays it on a little thick (实际上,她的老公不是那麽胜任,她是有点言过其实。 )
I ate too much and had a day off work but i piled it on thick and told them i had food poisoning 我吃得太多了而一天没去上班,但我却言过其实地对他说我食物中毒了。
The most exaggerated and statistically significant response by far was to alternaria alternata antigens 最言过其实的是对链格孢抗原的反应非常明显,具有统计学显著差异。
But chinese officials have accused some foreign media of overstating problems with goods made in china 但中国也耆宿了几家国外媒体,因为他们对中国食品产生的问题报道得言过其实。
Death laughs when the merit of the dead is exaggerated for it swells his store with more than he can claim 当死亡的意义被言过其实,死神放声大笑,因为他的仓库难以容纳夸大的功绩。
Yet in spite of the over - truth expression , employment of hyperbole does not affect the conversation flow between parties 尽管“言过其实” ,但是夸张手法的运用并不影响交谈双方的交流。
Second , the need for " guanxi " - - touted in the " how to " books on doing business in china - - is over - exaggerated 第二,市面上很多书籍标榜在中国做生意必须搞关系,显然是言过其实。