There was danger that the wave would rebound off the other side of the bank and send the girl plunging into the water again . 当时存在这样的危险:浪涛从对岸冲回来时,这女孩就可能再次坠入水中。
On clear nights, no matter how cold the wind is and how rough the sea is, he spent hours after dinner alone on the flying bridge . 在晴朗的夜晚,不管寒风多么凛冽,海上浪涛多么大,晚饭后他总是独自在天桥上呆上几小时。
It ' s like watching these waves . " let ' s do this . 我们好像一直看着浪涛。 “咱们干吧。 ”
The breakers came tumbling onto the shore 浪涛滚滚而来拍打著岸边。
We could hear the smack of waves against the side of the ship 我们能听到浪涛拍击船舷的声音。
Are waves that beat on heaven ' s shore 是天堂的岸上打击的浪涛。
There ' s a very heavy swell today , so we ' re not going sailing 今天有很大的浪涛,所以我们不航行了。
The great ship sank below the waves 巨轮在滚滚浪涛中沉没
The boat sank beneath the waves 小船淹没在浪涛中
I could not see the land , only mountains of water alll around me 我没法看见陆地,我的四周只有排山倒海的浪涛。