After china enters wto , the government promises to open the domestic market further , domestic corporations will be confronted with severer test of market competition 在我国加入wto以后,政府承诺将进一步开放市场,我国企业将面临更为严峻的考验。
Only to enhance the government commitment and to conduct screening in high risk group regularly etc . can improve the case detection 只有更好地落实政府承诺、加强结防机构自身建设,定期开展高危人群的筛查工作及加强归口管理工作,才能够切实地提高病人发现水平。
The chinese govemment has made the resolution to abide by the rules set by wto upon its pariicipation into the organization , which requests reforms in govenunent management mode 中国加入wto ,政府承诺要履行wto规则,这些规则对政府管理方式提出了变革的要求。
In the policy commitments of the 1994 policy address , the government pledged to build an additional 22 300 flats for the elderly over the following four years 根据一九九四年施政报告的政策大纲,政府承诺在未来4年为老人增建22 300个单位,但在一九九五至九六年度,
China has suffered a number of explosions , fires and accidents in shopping malls , movie theaters and other public places despite repeated government promises to improve safety 中国过去遭受爆炸事故,尽管政府承诺改进应付突发事件,如在大型商场,电影院等公共地方。
An unprecedented international relief response is now underway with the united states pledging to contribute $ 350 million of the more than $ 2 billion in official aid 国际社会正在展开一场前所未有的救援行动,各国政府承诺捐赠20亿美元救灾款,其中包括美国政府的3亿5千万美元。
The government in pyongyang is committed to freezing swiftly its main nuclear facility at yongbyon , where , among other things , plutonium is extracted from spent fuel rods 平壤政府承诺很快冻结其位于宁边的核设施,在那里,除开许多其他核相关活动以外,钚是从用过的燃料棒中提取浓缩的。
The current average waiting time for public rental housing is 4 . 7 years , and the government has undertaken to reduce the average waiting time to three years by 2003 , two years ahead of the original schedule 7年。政府承诺在二零零三年年底前,把轮候公屋平均时间缩短至三年,比原定计划提早两年完成目标。