繁體版 English
登录 注册

按条件收费

"按条件收费"的翻译和解释

例句与用法

  • To justify introducing conditional fees , the consultation paper assumes legislation will create a properly structured conditional fees regime
    作为引入按条件收费的理由,谘询文件假设立法将可创造具备妥善结构的按条件收费制度。
  • This can now be done using the expanded model of slas per recommendations 12 of the consultation paper , and not private conditional fee arrangements
    此事可使用谘询文件第12项建议所载的扩大法援辅助计划的模式而非按条件收费安排达成。
  • The consultation paper downplays this risk by saying that unethical conduct can be avoided if the conditional fee regime is properly structured
    谘询文件对此项风险不以为然,并声言如按条件收费制度具有完善结构,将可避免发生不道德行为。
  • While conditional fee arrangements will remove from the plaintiff the risk he currently has to bear , the defendant will often be left alone to defend himself
    虽则按条件收费安排将可为原告人清除现时须承担的风险,被告人将须自行为自己抗辩。
  • The proposed introduction of conditional fees will permit legal practitioners , a specific group of people to have interests in the outcome of litigation
    该项引入按条件收费的建议,将会准许法律执业者即一个特定组别人士对诉讼结果具有权益。
  • The insurance will likely be very expensive , uncertain or simply unavailable , and if available , will lead to spiralling cost in conditional fees cases
    有关保险将会非常昂贵不明朗甚或无法提供,如若提供,将会使按条件收费案件的讼费急遽增加。
  • The effect of a conditional fee agreement is that a lawyer will charge no fee if the client s court case is conducted unsuccessfully , i . e . " no win , no fee "
    按条件收费协议的效用,便是如未能成功办理客户的法庭案件,律师将不收费,即不成功,不收费。
  • An analysis of the consultation paper reveals an interesting clash between expediency which is the real basis for conditional fee arrangements as against principle
    对谘询文件作出的分析,透露便利按条件收费安排的真正根基与原则之间存在有趣的冲突。
  • Recommendation 11 of the consultation paper shows that conditional fee schemes are inherently risky to such an extent that insurance is most essential to make them work
    谘询文件第11项建议显示,按条件收费计划存在高固有风险,以致必须有保险方能运作。
  • The proposal will fail to provide a better system . furthermore , introduction of conditional fees will benefit claims recovery intermediaries , but unlike lawyers they are unregulated
    此外,引入按条件收费,将会让申索追讨的中介人获益,但与律师不同,他们不受任何监管。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"按条件收费"造句  
英语→汉语 汉语→英语