Plates : infants cuddled in a ball in bloodred wombs like livers of slaughtered cows 插图有:胎儿蜷缩在一个个血红的子宫里,恰似屠宰后的母牛的肝脏。
The mind ever seeks its words from its sounds and silence as thesky from its darkness and light 思绪总是从它自己的声音和沉默中找寻它自己的言语,恰似天空从自身的黑暗和光明里孜孜以求。
Jack skellington : ( singing ) and on a dark cold night , when the moon is high , he flies into the fog like a vulture in the sky 杰克: (唱)黑暗寒冷的夜晚,明月高悬,他飞身窜入雾中,恰似一只秃鹰!
What is life when wanting love ? night without a morning ! love ' s the cloudless summer sun , nature gay adorning 缺少爱时,生活将会怎样?恰似没有黎明的漫漫长夜.爱是夏日里晴空的太阳,大自然欢快的源泉。
My weary mind turns for refreshment to the thought of you as a dusty traveler might sink onto a soft and grassy bank 我那疲倦的思想只因有了你才能神清气爽,恰似风尘仆仆的路人倒在溪边柔软的草丛中。
What is life when wanting love ? night whitout a morning ! love ' s the cloudless summer sun . nature gay adorning 没有爱时,生活将会怎样?恰似没有黎明的长夜黑茫茫。爱是夏日中晴空的太阳,大自然快乐的装潢。
College sports today i see . he eyed the horseshoe poster over the gate of college park : cyclist doubled up like a cod in a pot 他望了望贴在学院运动场大门上的那张马蹄形海报:骑自行车的恰似锅里的鳕鱼那样蜷缩着身子100 。
She burned furiously , mournful and imposing like a funeral pile kindled in the night , surround - ed by the sea , watched over by the stars 船轰轰烈烈地燃烧着,极为悲壮,恰似在黑夜里点燃的火葬柴堆,由大海护卫,由星星照看。
Master next had a casual chat with everyone . it was like a happy family reunion ! both master and disciples treasured this short but meaningful gathering 师父与大家闲话家常,恰似亲人团聚,和乐温馨,语短情长,师徒都格外珍惜。
The forms that emerged exist as intuitive expressions of the city and the energy that it creates . each work resemblesa visual imprint of the city 所涌现的形体直接地表现出这城市及其所产生的能量。每件作品恰似一个城市的视觉烙印。