繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

如同

"如同"的翻译和解释

例句与用法

  • As men do not live by bread alone, they do not fight by armaments alone .
    如同人们并不单靠着面包生活,他们也不单靠着武器来作战。
  • His plans were bold and fiery, and his conceptions glowed with barbaric lustre .
    他的设计豪放不羁,他的主意如同迸射出的犷悍的火花。
  • They calculated as fluently with atomic weights as they did with grammes or centimetres .
    他们计算原子量就如同计算克和厘米那样娴熟。
  • It seemed now melodramatic to have loved the simple edward with violence .
    她以那样的狂热爱上平凡的爱德华,如今想来如同逢场作戏一般。
  • In other points, as well as this, i was growing very lenient to my master .
    在其他各点上,如同在这一点上一样,我越来越对我的主人宽容了。
  • These figures are indeed impressive, as has been the growth rate over the last fourteen years .
    这些数字,如同最近14年的增长率一样令人难忘。
  • Today the wolf family, like its adopted city, is in an advanced state of decline .
    今天,如同他们选中的城市一样,沃尔夫一家已堕落得不成样子。
  • As there are assets to the use of this route of administration, so are there liabilities .
    这种管理路线有一定的缺点,就如同它有一定优点一样。
  • All was composed, however: catherine's despair was as silent as her father's joy .
    但是,一切都很安宁,凯瑟琳的绝望如同她父亲的欢乐一样不露声色。
  • One could no more do that than one could roll up one's sleeves and go down into the muck .
    一个人不能那样做,就如同不能卷起袖子下到污泥里去一样。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"如同"造句  
英语→汉语 汉语→英语