繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

土地改革

"土地改革"的翻译和解释

例句与用法

  • Land reform carried on in the country , together with state - owned enterprise reform in the city , constitutes the two main themes of the economic reform in china
    在农村进行的土地改革和在城市进行的国企改革一起构成了当前中国经济改革的两大主题。
  • Rains have been poor , and the government ' s disastrous land - reform programme has turned once flourishing commercial farming into subsistence agriculture
    雨水非常稀少,并且政府实行的糟糕的土地改革项目也将曾一时繁荣的经济农场成为仅能维持生存的农耕地。
  • Five factors are analysed : the effects of the land reform ; the innovative class system ; the social control system ; th basic - level party apparatus ; the legitimizing discourse
    这里分析了五个因素:土地改革的影响;创新性的阶级体制;社会控制体制;党的基层结构;合法化的话语。
  • Having studied the various schemes of land reform , we may find out that land ownership of peasant is the tendency of the development of rural land system in our country
    通过比较分析各种土地改革方案,可以看出,农民土地所有制符合现代市场经济条件下农村土地的配置原则,是我国农村土地制度发展的趋势。
  • The purpose of the rural reform of taxes and fees system is to lighten the burden on the peasants , to make the relation between taxes and fees into standard regulation
    农村税费制度改革,旨在减轻农民负担,规范农村税费关系,是我国继实行土地改革、家庭联产承包经营责任制之后农村的又一场重大改革。
  • Its main points provided for land reform , taxation according to income , arming of the people , the passage of new marriage regulations , expansion of production and regulations concerning the employment of labor
    其主要之点是对于土地改革、按收入征税、武装民众、通过新婚姻法、发展生产以及制定雇工法作了规定。
  • It is the third revolution in the countryside after the land reformation and household contracted responsibility system , writing a new page for the reduction of farmers ' burdens and the increase of their income
    它是新中国成立以来,继土地改革、家庭联产承包经营之后农村的第三次革命,为农民减负增收谱写了新的一页。
  • Following some historical clues deriving from the time ofland - reform or even earlier , the collective ownership of the river - relatedlands and mountains , and meanwhile that of the stones thereon , could be confirmed
    沿着土地改革乃至更早时期以下的历史线索,可以找到石头所从属的物,即河地与山岭的集体所有依据,进而据以论定石头的权属。
  • Fees - taxes reform in countryside is the third reform of account in village of china . the object is to lighten the farmer ' s burden , consolidate the position of agriculture and keep the stabilization in village
    农村税费制度改革是我国农村继土地改革、家庭联产承包责任制后的第三次重大变革,旨在减轻农民负担、巩固农业基础地位、维护农村稳定。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"土地改革"造句  
英语→汉语 汉语→英语