繁體版 English
登录 注册

公契

"公契"的翻译和解释

例句与用法

  • Owners have an indisputable responsibility for managing their buildings , and they should pay their share of the management expenses set according to the governing dmc . it would be wrong in principle for government to enforce private contracts by collecting the management expenses on behalf of ocs or managers
    业主对管理自己的大厦责无旁贷,并须按公契缴交应负担的管理费用,而不应由政府介入私人合约,代业主立案法团或管理公司收取管理费用。
  • Owners have an indisputable responsibility for managing their buildings , and they should pay their share of the management expenses set according to the governing dmc . it would be wrong in principle for government to enforce private contracts by collecting the management expenses on behalf of ocs or managers
    业主对管理自己的大厦责无旁贷,并须按公契缴交应负担的管理费用,而不应由政府介入私人合约,代业主立案法团或管理公司收取管理费用。
  • In addition , the existing guidelines for deeds of mutual covenants ( dmcs ) also require developers to provide in dmcs an obligation on owners to make an initial contribution towards a special fund for capital expenditure . we note that such requirement of fund establishment may not be applicable to some older buildings
    此外,现时大?公契的指引也要求发展商在其楼宇的公契内加入责任条款,订明业主在楼宇入伙初期,要为一项特别基金供款,以支付非经常开支。
  • Should an owners corporation wish to institute legal proceedings against individual owners for breach of the building management ordinance or the deed of mutual covenant , and the amount of claim is less than 50 , 000 , such proceeding can be instituted at the small claims tribunal and if necessary , the lands tribunal
    假如业主立案法团拟向违反建筑物管理条例或大厦公契的个别业主提出法律诉讼,而申索金额少于5万元,则可在小额钱债审裁处提出诉讼如有需要,可同时在土地审裁处提出。
  • The property is sold in the present condition and on an “ as is basis ” subject to the terms and conditions herein contained and to the terms and conditions set out in the government lease or conditions ( as the case may be ) and the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) or any other deeds or instrument in respect of the property and to the payment of the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and the purchaser shall in the deed of assignment covenant for himself and his executors administrators and assigns to observe and perform the said terms and conditions and to pay the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and to indemnify the vendor in respect thereof
    此物业是根据本章程所列条件及章则及官地租契或批地条款(如有的话)及楼宇公契及管理协议或与物业有关的任何契约或文件所规定的条件及章则按现时情况及前述基础出售,买主不能提出任何有关的反对或业权上的问题并须支付政府地租或其部份并在转让契约内订约声明其本人及其执行人管理人必须履行所述条件及章则并保障卖主因买主不履行各项条件之责任。
  • To specify that the mechanism for termination of the appointment of the manager is only applicable to managers specified in the deed of mutual covenant ( dmc ) ( instead of any subsequent manager appointed by an oc ) and to remove the provision that not more than one manager can be terminated within any three consecutive years
    订明条例中有关终止聘用管理公司的机制只适用于大厦公契指定的经理人(泛指管理公司) (而非其后由业主立案法团所聘用的经理人) ,并删除有关在任何连续三年内不得终止聘用多于一个经理人的条文;
  • It is proposed that as an interim measure the relevant legislation be amended so that legal aid may be available to office - bearers of owners corporations to enable them to commence legal action in their personal capacity to enforce the building management ordinance or deed of mutual covenant on maintenance and repair of buildings
    建议作为过度性措施,应修订有关法例,使业主立案法团的干事可以申请法援,使他们可以以个人身份采取法律行动强制执行建筑物管理条例或公契有关大厦保养和维修的条文。
  • The purchaser shall assume that all premium ( if any ) and the due proportions of the government rents reserved by the government lease ( s ) under which the property is held have been paid and that all the terms covenants and conditions therein and in the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) respectively contained have been observed and complied with up to the date of completion of the purchase
    买主须当作该物业应缴付政府租契列明之地税和补地价费用(如有的话)已如数缴纳并政府租契及楼宇公契和管理协议内所载之一切条款、契约及条件均已遵照妥为办理至交易完成日止。
  • Indeed , during the year under review , we identified areas in which further study would be made in respect of the scope of legal aid , such as the remit of the supplementary legal aid scheme , or legal aid for enforcement of the building management ordinance and the deed of mutual covenant in respect of maintenance of buildings for reasons of public safety
    事实上,在本年度内我们已识别出在法律援助范围内需要进一步研究的地方,例如放宽法律援助辅助计划,或扩大法律援助范围以使能以公众安全理由执行建筑物管理条例和大厦公契内的条款保养楼宇。
  • To specify that the mechanism for termination of the appointment of the manager is only applicable to managers specified in the deed of mutual covenant instead of any subsequent manager appointed by an oc and to remove the provision that not more than one manager can be terminated within any three consecutive years
    订明条例中有关终止聘用管理公司的机制只适用于大厦公契指定的经理人泛指管理公司而非其后由业主立案法团所聘用的经理人,并删除有关在任何连续三年内不得终止聘用多于一个经理人的条文
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"公契"造句  
英语→汉语 汉语→英语