And when judas took the bread satan went into him . then jesus said to him , do quickly what you have to do 27他吃了以后、撒但就入了他的心。耶稣便对他说、你所作的快作罢。
After the morsel , satan then entered into him . therefore jesus said to him , " what you do , do quickly . 约13 : 27他吃了以后、撒但就入了他的心。耶稣便对他说、你所作的快作罢。
These i attempted but had the hugest difficulty getting them to my mouth with chopsticks and so eventually gave up 我试着用筷子,但那些菜怎么也夹不进我的嘴里,只好作罢。
She longed to enquire of the housekeeper whether her master were really absent , but had not courage for it 她真想问问这位管家奶奶,主人是否真不在家,可是她没有勇气,只得作罢。
" i can ' t thrash aunt march , so i suppose i shall have to bear it . " and jo resigned herself with a sigh “我不可能揍玛基姑妈,那么看来我只好忍受下去了。 ”裘叹了口气,只好作罢。
Jesus replied , " friend , do what you came for . " then the men stepped forward , seized jesus and arrested him 50耶稣对他说、朋友、你来要作的事、就作罢。于是那些人上前、下手拿住耶稣。
And jesus said unto him , friend , wherefore art thou come ? then came they , and laid hands on jesus , and took him 耶稣对他说、朋友、你来要作的事、就作罢。于是那些人上前、下手拿住耶稣。
[ kjv ] and jesus said unto him , friend , wherefore art thou come ? then came they , and laid hands on jesus , and took him 耶稣对他说、朋友、你来要作的事、就作罢。于是那些人上前、下手拿住耶稣。
And jesus said to him , " friend , do what you have come for . " then they came and laid hands on jesus and seized him 太26 : 50耶稣对他说、朋友、你来要作的事、就作罢。于是那些人上前、下手拿住耶稣。
[ bbe ] and jesus said to him , friend , do that for which you have come . then they came and put hands on jesus , and took him 耶稣对他说、朋友、你来要作的事、就作罢。于是那些人上前、下手拿住耶稣。