Some heads were bowed upon folded arms, some lay back with open mouths that issued unconscious music . 有些人盘着胳膊,搭拉着脑袋,有些人身子往后仰着,张着大嘴,不知不觉地发出了音乐一般的声音。
The passionate rebellion after her child's death had ceased insensibly, and in her misery, in her loneliness, she had found a new faith . 孩子死后她对宗教的强烈不满不知不觉地消失了,她在悲凉,孤寂之中,得到了新的虔诚。
By and by tom's reading and dreaming about princely life worked such a strong effect upon him that he began to act the prince, unconsciously . 后来汤姆所读的关于王子生活的书和他在这方的梦想竞对他发生了那么强烈的影响,以致使他不知不觉地扮演起王子来了。
Rest stole into their jaded bones, tranquility pushed their anxieties away, like a man finding a place for himself on a crowded bench . 他们疲备不堪的筋骨不知不觉地松驰了,安祥宁静驱走了他们的重重心事,就象一个人在挤满人的长凳上给自己找到一个座位一样。
The exciting fact was her having lived in an atmosphere to think with dream that her own tendency to provoke it had apparently passed unperceived . 令人激动的事实是,她一直生活在一种弥漫着浓重的戏剧气息的气氛中,以致她想渲染一下,这种气氛的意向也明显地不知不觉地消失殆尽。
The complaint of a human heart, sorrow-laden and perchance guilty is telling its secret, whether of guilt or sorrow, to the great heart of mankind, beseeching its sympathy or forgiveness--at every moment--in each accent and never in vain ! 这是一个装满哀愁也许是装满罪恶的人心,在不知不觉地,对人类伟大的心胸,泄露出它的罪恶或是哀愁的秘密;它每时每刻,每一个音响,都在祈求同情与饶恕,而且绝不是没有效果的!
The boy slid into the bad habit of smoking 这个男孩不知不觉地染上了抽烟的坏习惯。
Idle talk had eaten up your time before you knew it 闲谈不知不觉地耗费了你的时光。
He drove into the ditch completely unaware 他不知不觉地把车开进了沟里。
Decomposing and excreting the nicotine in your body 会不知不觉地轻松地戒除尼古丁毒瘾,从