Villefort , drawn by an irresistible attraction , like that of the bird to the serpent , walked towards the house 维尔福被一种不可抗拒的力吸引着,象蛇慑服的小鸟一样,不由自主向屋子走过去。
My scientific work is by an irresistible longing to understand the screts of nature and by no otherfeelings 我对科学工作的动力来自机于对了解大自然奥秘不可抗拒得渴望,初次之外没有别的因素。
Except force majeure and events beyond the control of party a , party a guarantees the time of delivery contracted 第八条除不可抗拒的力量或事件影响外,甲方保证准时地向乙方提供采购合同指明的产品。
H ) except force majeure and events beyond the control of party a , party a guarantees the time of delivery contracted 第八条除不可抗拒的力量或事件影响外,甲方保证准时地向乙方提供采购合同指明的产品。
My scientific work is motivated by an irresistible longing to understand the secrets of natrue and by no otherfeelings 我对科学工作的动力来自于对了解大自然奥妙不可抗拒的渴望,除此之外没有别的因素。
But in every battle , the wielder was struck with a battle madness , a melancholy that would drive him alone into the midst of the enemy 但在每场战役中,持剑者都会发狂,一种不可抗拒的冲动会驱使他们直奔敌阵中心。
The turin newspaper says klose , 28 , will arrive as a direct replacement for trezeguet , who will be the subject of an irresistible offer from united 这家都灵的报纸报道, 28岁的克劳泽,将接替曼联为之开出了不可抗拒的合同的特雷泽盖
In the event of force majeure or any other contingencies beyond our control , we shall not be held responsible for the late delivery or nondelivery of the goods 如因人力不可抗拒的事故,以致延期交货或无法交货时,我们不负任何责任。
When the weather condition is bad or something terrible happens unexpectedly , all participants must stay together listening to instructions instead of being alone 遇天候状况恶劣或不可抗拒之事件,队伍得听从紧急应变措施、团体一致行动。
In the event of force majeure or any contingencies beyond our control , we shall not be held responsible for the late delivery or non - delivery of the goods 如果发生人力不可抗拒或任何无法控制的偶发事件,对延期交货或提货不着我方产承但责任。