Twice in his life he had to go against everything; and yet it never made him bitter . 他一生中有两次不得不和整个社会闹翻;然而从不因此而变得愤世嫉俗。
My classmates, motivated by a desire to "save" me, pestered me until i all but reached the breaking point . 我的同学们出于“挽救”我的目的,一直缠着我,都快要闹翻了。
That june would have trouble with the fellow was as plain as a pikestaff; he had no more idea of money than a cow . 琼跟这个家伙准会闹翻,这是洞若观火的;这家伙根本就不懂得什么叫钱,跟畜生一样。
When she returned there was a week of mutual tenderness, but it exploded in the conflict of daily frustrations and antagonisms . 她回来以后,两人亲热了一星期,接着又因为每天闹别扭和吵架而闹翻了。
Did you hear the carryings - on next door last night 你听见没听见昨晚隔壁闹翻天了
Home after 1 : oo , and they make a scene 1 : 00钟之前回家,否则他们就会闹翻天
He opened a breach with his cousin after the quarrel 那次争吵,他与表兄闹翻了。
When the cat is away , the mice will play 山中无猛虎,猴子暂称王。阎王不在,小鬼闹翻天。
I heard you two had a blow up , didn ' t you 我听说你们闹翻了不是吗?