查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

首屈一指的俄文

音标:[ shǒuqūyīzhǐ ]  发音:  
"首屈一指"的汉语解释用"首屈一指"造句首屈一指 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [shǒuqū yīzhǐ]
    обр. занимать первое место; быть первым
  • "手屈一指" 俄文翻译 :    pinyin:shǒuqūyīzhǐна руке выгнуть большой палец (в знак высшего одобрения, восхищения) (обр. в знач.: выдающийся, лучший, первый)
  • "手屈一指的" 俄文翻译 :    pinyin:shǒuqūyīzhǐdeна руке выгнуть большой палец (в знак высшего одобрения, восхищения) (обр. в знач.: выдающийся, лучший, первый)
  • "一指禅" 俄文翻译 :    pinyin:yīzhǐchán1) будд, познание единой сущности, к которой сводятся все дармы (по преданию один из будд. монахов достиг этого познания, когда наставник показал ему поднятый кверху палец)2) искусство массажа; массаж; 10 приёмов массажа (напр. надавливание, поглаживание)
  • "一指头禅" 俄文翻译 :    pinyin:yīzhǐtouchán1) будд, познание единой сущности, к которой сводятся все дармы (по преданию один из будд. монахов достиг этого познания, когда наставник показал ему поднятый кверху палец)2) искусство массажа; массаж; 10 приёмов массажа (напр. надавливание, поглаживание)
  • "统一指挥中心" 俄文翻译 :    единый командный центр
  • "索马里信托基金-统一指挥部" 俄文翻译 :    целевая фонд для сомали - объединенное командование
  • "首尾两端" 俄文翻译 :    pinyin:shǒuwěiliǎngduānсм. 首鼠(兩端)
  • "首尾" 俄文翻译 :    [shǒuwěi] 1) начало и конец 2) от начала до конца
  • "首届环球长跑" 俄文翻译 :    нпо ферст эрт ран
  • "首尔足球俱乐部" 俄文翻译 :    Сеул (футбольный клуб)
  • "首岁" 俄文翻译 :    pinyin:shǒusuìначало года; первый месяц года
  • "首尔街道" 俄文翻译 :    Улицы Сеула
  • "首席" 俄文翻译 :    [shǒuxí] 1) главный; первый 首席代表 [shǒuxí dàibiǎo] — глава делегации 2) почётное место 坐首席 [zuò shǒuxí] — сидеть на почётном месте
  • "首尔艺术大学" 俄文翻译 :    Сеульский институт искусств
  • "首席书记官" 俄文翻译 :    главный секретарь

例句与用法

  • 培训提供者是这一领域首屈一指的专家。
    Подготовка будет осуществляться одним из ведущих экспертов в этой области.
  • 培训提供者是这一领域首屈一指的专家。
    США включает 30 000 долл.
  • 美国仍然是开曼群岛首屈一指的最大市场。
    Соединенные Штаты по-прежнему являются самым крупным поставщиком туристов на Каймановы острова.
  • 巴西政府相信,这个方案在拉丁美洲也是首屈一指
    По мнению бразильского правительства, другой аналогичной программы в Латинской Америке не существует.
  • 我急于想加入世界上这一首屈一指的秘书处的行列。
    Я очень хочу влиться в ряды тех, кто трудится в главном Секретариате мира.
  • 禁运股提供的行政支助在所有方面也都是首屈一指
    К тому же административная поддержка, оказанная Группой по вопросам эмбарго, была во всех отношениях исключительной.
  • 全球组织中首屈一指的当属联合国及其系统的专门机构。
    Ведущую роль среди всемирных организаций играет Организация Объединенных Наций и ее система специализированных учреждений.
  • 世界信用社理事会是首屈一指的国际贸易协会和信用社发展机构。
    Всемирный совет кредитных союзов является ведущей международной торговой ассоциацией и агентством развития для кредитных союзов.
  • 在调查团去过的地方,拉钦修缮和重建住房的数量和质量,首屈一指
    Ведется регистрация земельных участков, и готовится земельный кадастр.
  • (c) 本方案依然是巴勒斯坦被占领土首屈一指的小额供资组织。
    c) программа сохранила свои позиции в качестве ведущей структуры микрофинансирования на оккупированной палестинской территории.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"首屈一指"造句  

其他语种

  • 首屈一指的泰文
  • 首屈一指的英语:come first on the list; bear [carry off; take] the palm; be matchless; be second to none; come out first 短语和例子
  • 首屈一指的法语:être le premier en son genre;surpasser tous les autres en qch
  • 首屈一指的日语:〈成〉(指を折って数えるときまず親指を曲げて第1を表すことから)最初に数え上げる.第一番. 他的成绩就全校来说也是首屈一指的/彼の成績は全校でもナンバー?ワンだ.
  • 首屈一指的韩语:【성어】 첫째(로 손꼽다). 제일(第一). 으뜸(가다). 首屈一指的大商埠; 제일의 상업 도시
  • 首屈一指什么意思:shǒu qū yī zhǐ 【解释】首:首先。扳指头计算,首先弯下大拇指,表示第一。指居第一位。引申为最好的。 【示例】此校确系美国之~,我毕业于此后,纵欲继续研究,在此邦亦无处可去也。(闻一多《家书——给父母亲》) 【拼音码】sqyz 【灯谜面】先弯大拇 【用法】动宾式;作谓语、定语;含褒义 【英文】come first on the list ...
首屈一指的俄文翻译,首屈一指俄文怎么说,怎么用俄语翻译首屈一指,首屈一指的俄文意思,首屈一指的俄文首屈一指 meaning in Russian首屈一指的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。