露天开採的俄文
发音:
用"露天开采"造句露天开采 перевод
俄文翻译手机版
- разработка открытым способом
- "露天开採" 俄文翻译 : Открытые горные работы
- "露天" 俄文翻译 : [lùtiān] под открытым небом; открытый 露天开采 [lùtiān kāicǎi] горн. — открытая разработка
- "开采" 俄文翻译 : [kāicǎi] добывать; разрабатывать; добыча; разработка (полезных ископаемых)
- "天开眼" 俄文翻译 : pinyin:tiānkāiyǎnкит. астр. свечение неба в поясе эклиптики
- "露天化" 俄文翻译 : pinyin:lùtiānhuàуст., геол. выветривание
- "露天地" 俄文翻译 : pinyin:lut4iāndìземля за пределами усадьбы
- "露天的" 俄文翻译 : открытый
- "露天矿" 俄文翻译 : [lùtiānkuàng] горн. карьер
- "妙想天开" 俄文翻译 : бразилия
- "庙想天开" 俄文翻译 : pinyin:miàoxiǎngtiānkāiперед гениальной мыслью открываются небеса
- "异想天开" 俄文翻译 : [yì xiǎng tiān kāi] обр. странная фантазия; нелепая идея; взбрело в голову
- "異想天开" 俄文翻译 : Игорь (мультфильм)
- "开采场" 俄文翻译 : pinyin:kāicǎichǎngместо разработок, промысел
- "开采量" 俄文翻译 : pinyin:kāicǎiliàngвыработка, добыча (количественная, в добывающей промышленности)
- "泄露天机" 俄文翻译 : вынести сор из избыдоносить
- "露天倾弃" 俄文翻译 : сброс в отвал
- "露天博物馆" 俄文翻译 : Музеи под открытым небомМузей под открытым небом
- "露天地儿" 俄文翻译 : pinyin:lut4iāndìrземля за пределами усадьбы
- "露天引爆" 俄文翻译 : открытая детонация
- "露天掮客" 俄文翻译 : pinyin:lùtiānqiánkèбродячий торговец
- "露天焚烧" 俄文翻译 : сжигание на открытом воздухеоткрытое сжиганиенерегулируемое сжигание под открытым небом
- "露天爆燃" 俄文翻译 : открытое сжигание и открытая детонация
- "露天盘子" 俄文翻译 : pinyin:lùtiānpánziвещь, которую не спрячешь (которую все видят)
- "露天矿场" 俄文翻译 : карьер
- "露天坑内爆破" 俄文翻译 : открытый способ детонации взрывоопасных материалов
例句与用法
- 当地的钻石矿是露天开采。
Алмазный рудник — Алмазы появляются в случайном месте. - 煤矿多露天开采。
Строится значительно дольше обычной шахты. - 在赫尔曼德省,缟玛瑙大理石只能以露天开采作业方式开采。
Мраморный оникс добывается в Гильменде только открытым способом. - 露天开采作业还使大部分土著矿工流离失所,并破坏了当代女农耕作的田地和农场。
В результате перехода на открытую добычу также были вытеснены большинство местных старателей и были уничтожены поля и фермы, на которых работали местные женщины. - 根据《2000年前关闭地下和露天开采矿井方案》,已提议让54,000名矿工下岗。
В соответствии с Программой закрытия угледобывающих шахт и разрезов до 2000 г. предполагается высвободить около 54 тыс. шахтеров. - 在进行露天开采作业七年[后後],该公司永久关闭了矿场,除几名看管人和安保人员外解聘了所有工人。
Спустя семь лет после начала открытой разработки компания окончательно закрыла объект и уволила всех рабочих, за исключением нескольких смотрителей и охранников. - 在1980年代末,该公司转向露天开采作业。 其内部劳动力从6 000余人减至不到700人。
В конце 1980х годов компания перешла на разработку месторождений открытым способом, что привело к сокращению постоянно работающих на шахтах с более чем 6000 человек до менее 700 человек. - 计划中的露天开采,估计将迁移走8,000人,而且据某些报告称,采矿将会对农耕地和水造成污染。
Добычу предполагалось вести открытым способом, что было сопряжено с возможным перемещением до 8 000 человек и, как следует из некоторых сообщений, загрязнением сельскохозяйственных угодий и источников воды. - 计划中的露天开采,估计将迁移走8,000人,而且据某些报告称,采矿将会对农耕地和水造成污染。
Добычу предполагалось вести открытым способом, что было сопряжено с возможным перемещением до 8 000 человек и, как следует из некоторых сообщений, загрязнением сельскохозяйственных угодий и источников воды.
露天开採的俄文翻译,露天开採俄文怎么说,怎么用俄语翻译露天开採,露天开採的俄文意思,露天開採的俄文,露天开採 meaning in Russian,露天開採的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。