查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

霜冻的俄文

音标:[ shuāngdòng ]  发音:  
"霜冻"的汉语解释用"霜冻"造句霜冻 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [shuāngdòng]
    заморозки (на почве)
  • "霜儿" 俄文翻译 :    pinyin:shuāngrбелый пушок, серебристый налёт (напр. на сухих плодах)
  • "霜信" 俄文翻译 :    pinyin:shuāngxìnместн., поэт, предвестник мороза (обр. о диком гусе)
  • "霜准" 俄文翻译 :    pinyin:shuāngzhǔnсуровый закон
  • "霜 (医药)" 俄文翻译 :    Крем (косметика)
  • "霜台" 俄文翻译 :    pinyin:shuāngtáiист. цензорат; цензор
  • "霜" 俄文翻译 :    [shuāng] 1) иней 下了霜 [xiàle shuāng] — выпал иней 2) белый; седой 霜鬓 [shuāngbìn] — седые виски 3) порошок; налёт (напр., на сушёной хурме) • - 霜冻 - 霜降 - 霜期
  • "霜天" 俄文翻译 :    морозная погода; суровое небо
  • "霙" 俄文翻译 :    pinyin:yīngсущ.1) мокрый снег, снег с дождём2) снежинки, снежные хлопья
  • "霜威" 俄文翻译 :    pinyin:shuāngwēiхолодное величие; внушительный, сурово величественный

例句与用法

  • 霜冻造成一些损失,但主要限于高原地区。
    Возможны потери урожая в результате заморозков, однако это главным образом касается горных районов.
  • 卫星是对地面气象站进行风暴、洪水和霜冻预报的重要补充。
    Спутники служат важным дополнением к наземным метеорологическим станциям при прогнозировании ураганов, наводнений и заморозков.
  • 2009年6月价格小幅下跌,这被解释为市场已排除了巴西霜冻的可能性。
    В июле 2009 года цены несколько снизились, что можно рассматривать как реакцию рынка на крайне малую вероятность заморозков в Бразилии.
  • 2009年6月价格小幅下跌,这被解释为市场已排除了巴西霜冻的可能性。
    В июле 2009 года цены несколько снизились, что можно рассматривать как реакцию рынка на крайне малую вероятность заморозков в Бразилии.
  • 县名来自[当带]时主要农作物—柑橘,但在1894至1895年间受霜冻而衰落。
    Тем не менее, производство цитрусовых значительно сократилось после «больших заморозков» зимы 1894-1895 годов.
  • 这种说法与秘鲁尤为相关,因为近年来,我国高原地区连续遭受严重的霜冻
    Это заявление имеет особое значение для нашей страны, в которой на протяжении нескольких лет наблюдаются повторяющиеся сильные заморозки в высокогорных районах Перу.
  • 通过观测太阳和星星,并研究自然和动物的行为,可预知干旱、霜冻或暴雨等现象。
    Созерцание Солнца и звезд сочетается с изучением природы и поведения животных, что позволяет предсказывать такие явления, как засухи, заморозки или сезоны дождя.
  • 地震、山体滑坡、暴雨、冰雹、霜冻和严寒气温等自然灾害影响到整个地区或社区,也对农业产生不利影响。
    Кроме того, на эффективности сельского хозяйства негативно сказываются последствия стихийных бедствий, например землетрясений, оползней, ливней, града, заморозков и холодов, от которых страдают целые регионы или общины.
  • 伊拉克进一步表示,伊朗提交的照片证据显示,作物存在的问题可能由各种因素造成,包括霜冻、疾病、缺水等。
    Ирак далее заявляет, что, как свидетельствуют представленные Ираном фотографические данные, проблемы с урожайностью сельскохозяйственных культур вполне могли быть обусловлены влиянием самых различных факторов, включая заморозки, болезни, недостаток воды и т.д.
用"霜冻"造句  

其他语种

  • 霜冻的泰文
  • 霜冻的英语:frost 短语和例子
  • 霜冻的法语:名 gelée
  • 霜冻的日语:〈気〉霜害.
  • 霜冻的韩语:[명사] (1)〈천문기상〉 서리 피해를 일으키는 기후 현상. (2)상해(霜害). 서리 피해. 냉해. 遭了霜冻; 서리 피해를 입다
  • 霜冻什么意思:shuāngdòng 植物表面以及接近地面的空气温度迅速下降,使植物受到冻害的天气现象。
霜冻的俄文翻译,霜冻俄文怎么说,怎么用俄语翻译霜冻,霜冻的俄文意思,霜凍的俄文霜冻 meaning in Russian霜凍的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。