随分的俄文
音标:[ suífēn ] 发音:
"随分"的汉语解释用"随分"造句随分 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:suífēn
1) мириться со своим жребием, быть довольным своею участью; охотно принимать свою судьбу
2) делать по мере своих сил, покорно выполнять свой долг в пределах своих возможностей
3) входить в пай (для поднесения подарка)
- "随军记者" 俄文翻译 : "репортер
- "随军" 俄文翻译 : pinyin:suíjūnидти с войсками; фронтовой, походный
- "随到" 俄文翻译 : pinyin:suídàoприбыть следом, явиться вслед
- "随其所在" 俄文翻译 : pinyin:suíqísuǒzàiпо месту нахождения; где бы он ни находился
- "随动" 俄文翻译 : pinyin:suídòngтех. сервомеханический; в сложных терминах соответствует корню серво-
- "随兵" 俄文翻译 : pinyin:suíbīng1) вступить в армию2) охранник, сопровождающий, телохранитель
- "随动式机械手" 俄文翻译 : телеманипулятор хозяин-раб
- "随兕" 俄文翻译 : pinyin:suísì* самка носорога (якобы несёт смерть её порочившему в течение трёх месяцев)
- "随势" 俄文翻译 : pinyin:suíshìв зависимости от состояния (дела); соответственно обстановке
例句与用法
- 万缕千丝终不改,任他随聚随分,韶华休笑本无根。
Если X уйдёт, то Y не сможет его заменить, так как смирился (отзавидовав своё) с жалкой участью. - 这项审查还显示,增长伴随分配上的逐步改变会增加增长的减贫效应。
Анализ также показал, что эффективность роста с точки зрения сокращения масштабов нищеты повышается в тех случаях, когда он сопровождается постепенными изменениями в распределении доходов.
其他语种
- 随分的英语:naburi
- 随分的日语:ずいぶん 1 随 分 【副】 非常;很
- 随分的韩语:(1)본분에 상응하게 하다. (2)(남에게 주는 선물에) 자기도 분수에 맞게 한 몫 담당하다. 王夫人、凤姐、黛玉等诸人皆有随分的; 왕부인·봉저·대옥 등 여러 사람들은 모두 선물의 분담에 한 몫씩 참가하였다 《红楼梦》 (3)힘이 자라는 대로 하다.
- 随分什么意思: 1. 依据本性;按照本分。 ▶ 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙‧熔裁》: “谓繁与略, 随分所好。” ▶ 周振甫 注: “随分所好, 跟着作者性分的爱好。 分, 性分, 天性, 个性。” ▶ 《易‧坤》“君子以厚德载物” 唐 孔颖达 疏: “言君子者, 亦包公卿诸侯之等;但厚德载物...