查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

陈规的俄文

音标:[ chénguī ]  发音:  
"陈规"的汉语解释用"陈规"造句陈规 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [chénguī]
    рутина; отжившие нормы
    陈规陋习 [chénguī lòuxí] обр. — старые отжившие нормы и порядки; рутина

例句与用法

  • 政府对性别陈规定型观念是否宽容?
    Наблюдается ли у правительства терпимость к гендерным стереотипам?
  • 这些活动也有助于改变陈规定型形象。
    Это также помогает в борьбе со стереотипными представлениями.
  • 但政府知道消极陈规定型观念的危险。
    Однако правительство осознает опасности, кроющиеся в негативных стереотипах.
  • 但主要问题就是男人的陈规定型观念。
    Однако основная проблема заключается в стереотипном отношении мужчин.
  • 第5条: 男女任务与陈规定型观念。
    Статья 5. Стереотипные представления и гендерные роли.
  • 应该努力避免性别陈规定型观念。
    Необходимо предпринять общие усилия для предупреждения создания гендерных стереотипов.
  • 面纱的问题也涉及到陈规定型观念。
    Вопрос о ношении головных платков также связан с восприятием стереотипов.
  • 与职业和工作地点相关的陈规仍然很多。
    Стереотипов, связанных с профессией и местом работы, очень много.
  • 还必须强调继续反对歧视和陈规定型。
    Также важно подчеркнуть важность продолжения борьбы с дискриминацией и стереотипами.
  • 这也有助于打破传统性别陈规定型观念。
    Это также поможет искоренить старые гендерные стереотипы.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"陈规"造句  

其他语种

  • 陈规的泰文
  • 陈规的英语:outmoded conventions; stereotyped
  • 陈规的法语:名 conventions périmées打破~abolir les conventions périmées
  • 陈规的日语:古くなった規定.古い尺度.古いしきたり.時代に合わなくなった規則. 打破陈规,大胆创造chuàngzào/古いしきたりを破って,大胆に新しいものを創造する.
  • 陈规的韩语:[명사] 낡은 규칙[규정]. 打破陈规, 大胆创造; 낡은 규칙을 타파하고 대담하게 창조하자 陈规陋习; 낡은 규칙과 낡은 관습 =陈规旧矩 =陈规旧法
  • 陈规什么意思:chénguī 已经不适用的规章制度;陈旧的规矩:墨守~ㄧ~陋习。
陈规的俄文翻译,陈规俄文怎么说,怎么用俄语翻译陈规,陈规的俄文意思,陳規的俄文陈规 meaning in Russian陳規的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。