查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

闲作的俄文

音标:[ jiānzuò ]  发音:  
"闲作"的汉语解释用"闲作"造句闲作 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jiānzuò
    1) с.-х. подсевная культура
    2) временами заниматься (чём-л.); время от времени происходить
  • "填闲作物" 俄文翻译 :    ловчая почвозащитная культура
  • "闲住" 俄文翻译 :    pinyin:xiánzhùжить праздно (в безделье)
  • "闲传" 俄文翻译 :    pinyin:xiánchuánдиал. болтать попусту, молоть языком
  • "闲儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiānrразмеры (дома); кубатура (помещения)досуг, свободная минутка
  • "闲人" 俄文翻译 :    [xiánrén] 1) праздный человек; бездельник 2) посторонний; посторонние лица 闲人免进 [xiánrén miǎnjìn] — посторонним вход воспрещён
  • "闲关" 俄文翻译 :    pinyin:jiānguān1) тяжёлый, трудный (о пути); тяжело, с трудом (добираться)2) поворачивать на...; брать направление на (какой-л. объект)3) чирикать; чирик-чик-чик!4) звукоподражание скрипу колёс; скрипеть; скрып-скрып!5) негладкий, шероховатый, неуклюжий (о языке, стиле)
  • "闲云野鹤" 俄文翻译 :    pinyin:xiányúnyěhèвольное облако и дикий (одинокий) журавль (обр. в знач.: не связанный никакими обстоятельствами, вольный; полная свобода)
  • "闲冗" 俄文翻译 :    pinyin:xiánrǒngлёгкий, необременительный (о должности чиновника)
  • "闲云孤鹤" 俄文翻译 :    pinyin:xiányúngūhèвольное облако и дикий (одинокий) журавль (обр. в знач.: не связанный никакими обстоятельствами, вольный; полная свобода)
  • "闲出" 俄文翻译 :    pinyin:jiànchū1) ускользнуть в щель, удрать; (воспользовавшись моментом) уйти (ускользнуть) незаметно2) проскользнуть, пробраться незаметно, появиться без шума

其他语种

  • 闲作的英语:kansaku
  • 闲作什么意思:亦作“间作”。  工作、活动、动作等交替地、不时地或断续地出现、进行。    ▶ 汉 班固 《两都赋》序: “公卿大臣御史大夫 倪宽 、太常 孔臧 、太中大夫 董仲舒 、宗正 刘德 、太子太傅 萧望之 等, 时时闲作。”    ▶ 南朝 宋 谢灵运 《斋中读书》诗: “卧疾丰暇豫, 翰墨时闲作。”    ▶ ...
闲作的俄文翻译,闲作俄文怎么说,怎么用俄语翻译闲作,闲作的俄文意思,閑作的俄文闲作 meaning in Russian閑作的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。