问心无愧的俄文
音标:[ wènxīnwúkuì ] 发音:
"问心无愧"的汉语解释用"问心无愧"造句问心无愧 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wènxīnwúkuì
иметь чистую совесть; со спокойной совестью; не зазорно, не совестно
- "一心无愧" 俄文翻译 : pinyin:yīxīnwúkùiстыдиться нечего; совесть чиста
- "良心无愧" 俄文翻译 : pinyin:liángxīnwúkuìчистая совесть; с чистой совестью
- "问心" 俄文翻译 : pinyin:wènxīnспросить самого себя, обратиться (прислушаться) к голосу совести
- "无愧" 俄文翻译 : [wúkuì] быть достойным чего-либо
- "问心有愧" 俄文翻译 : pinyin:wènxīnyǒukuìиспытывать угрызения совести, иметь нечистую совесть
- "心无二用" 俄文翻译 : [xīn wú èr yòng] обр. не разбрасываться; всецело отдаться чему-либо
- "当之无愧" 俄文翻译 : [dāngzhī wúkuì] обр. быть достойным; оправдывать (напр., звание)
- "无愧于心" 俄文翻译 : pinyin:wúkuìyúxīnс чистой совестью; не зазорно
- "问当" 俄文翻译 : pinyin:wèndāngзадавать вопросы, допрашивать; допытываться с пристрастием; требовать объяснения (ответа)
- "问对" 俄文翻译 : pinyin:wènduìбеседа, диалог, разговор
- "问成" 俄文翻译 : pinyin:wènchéngприговорить, присудить
- "问寝" 俄文翻译 : pinyin:wènqǐnсправиться о здоровье (самочувствии) (родителей) перед сном; пожелать (родителям) спокойной ночи
- "问搭" 俄文翻译 : pinyin:wèndāдиал. спрашивать, расспрашивать
- "问寒问暖" 俄文翻译 : [wènhán wènnuǎn] обр. расспрашивать о житье-бытье [о жизни]
- "问斩" 俄文翻译 : pinyin:wènzhǎnстар. приговорить к обезглавливанию
例句与用法
- 在这方面,我们是问心无愧的。
В этом плане наша совесть чиста. - 有哪个安理会成员可以问心无愧地挺身为这个虚假申报辩护?
Стал бы кто-нибудь из членов этого Совета честно защищать этот фальшивый документ? - 我们希望安理会在声称支持非洲联盟各项努力时问心无愧。
Мы надеемся, что Совет будет честным перед самим собой, заявляя о поддержке усилий Африканского союза. - 你们是否能够问心无愧地向子孙[后後]代解释自己的选择?
Будете ли вы в состоянии с чистой совестью объяснить свой выбор вашим детям и внукам? - 你们是否能够问心无愧地向子孙[后後]代解释自己的选择?
Будете ли вы в состоянии с чистой совестью объяснить свой выбор вашим детям и внукам? - 有哪个安理会成员可以问心无愧地挺身为这个虚假申报辩护?” 。
Стал бы кто-нибудь из членов этого Совета честно защищать этот фальшивый документ?». - 我认为,以她多年来为两个法庭所作的工作,她可以问心无愧地离任。
Думаю, что работа, которую она проводила на протяжении многих лет в обоих трибуналах, позволит ей уйти с чувством выполненного долга. - 当在我们历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?
Разве наша совесть может быть спокойна, когда в эту эпоху невиданного изобилия миллионы людей умирают от нищеты?! - 当在我们历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?
Разве наша совесть может быть спокойна, когда в эту эпоху невиданного изобилия миллионы людей умирают от нищеты? ! - 如果在杰宁发生的事件中,以色列确实问心无愧,那么,它不应该害怕独立的国际调查。
Если Израиль действительно не виновен в том, что произошло в Дженине, ему не следует бояться независимого международного расследования.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 问心无愧的英语:examine oneself, feeling no shame; be free from any compunction; feel [have] no qualms about; feel no qualms upon self-examination; feel one has done one's best upon self-examination; have a good [cle...
- 问心无愧的法语:avoir bonne conscience;avoir la conscience nette(tranquille;en paix,en repos);n'avoir rien sur la conscienc avoir la conscience en paix;n'avoir rien à se reprocher avoir bonne conscience avoir la cons...
- 问心无愧的日语:〈成〉良心に恥じるところがない.心にやましいところがない. 你爱怎么说就怎么说,反正我问心无愧/君は言いたいように言えばよい,どうせ私にはなんら後ろめたいところはないのだから.
- 问心无愧的韩语:【성어】 마음에 물어 부끄러운 바가 없다. 难道对这种行为你就问心无愧? 설마 이런 행위에 대해서도 너는 양심에 가책을 느끼는 게 없다고 하는 것은 아니겠지? 我问心无愧; 나는 양심에 부끄러운 바가 없다 ↔[问心有愧]
- 问心无愧什么意思:wèn xīn wú kuì 【解释】愧:惭愧。问问自己,认为没有什么感到惭愧的地方 【出处】清·纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志一》:“君无须问此,只问己心。问心无愧,即阴律所谓善。” 【示例】巴金《秋》:“只要你自己做事~,别的也不用去管了。” 【拼音码】wxwk 【灯谜面】半夜打雷不担惊审鬼 【用法】连动式;作谓语、宾语、定语;含褒义 【英文】have a clear conscien...
问心无愧的俄文翻译,问心无愧俄文怎么说,怎么用俄语翻译问心无愧,问心无愧的俄文意思,問心無愧的俄文,问心无愧 meaning in Russian,問心無愧的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。