问住的俄文
发音:
问住 перевод
俄文翻译手机版
- [wènzhù]
озадачить; поставить в тупик (вопросом)
- "问事杖" 俄文翻译 : pinyin:wènshìzhàngстар. палка палача, батог
- "问事处" 俄文翻译 : pinyin:wènshìchùсправочное бюро
- "问俗" 俄文翻译 : pinyin:wènsúнаводить справки об обычаях (чужой страны, данной местности) (во избежание их нарушения); знакомиться с местными обычаями
- "问事" 俄文翻译 : pinyin:wènshì1) справляться, наводить справки2) стар. палач (приводивший в исполнение наказание батогами)3) перен. палка, батог
- "问候" 俄文翻译 : [wènhòu] передавать привет; привет
- "问东答西" 俄文翻译 : pinyin:wèndōngdáxīотвечать невпопад; уклоняться от прямого ответа на вопрос
- "问卜" 俄文翻译 : pinyin:wènbǔприбегать к гаданию, гадать
- "问业" 俄文翻译 : pinyin:wènyèконсультироваться; просить разъяснения (напр. у учителя)
- "问卦" 俄文翻译 : pinyin:wènguàсм. 問卜
例句与用法
- 该部队也定期访问住在本岛南部的土族塞人,协助他们家庭团聚的访问。
Силы продолжали осуществлять периодические поездки к киприотам-туркам, проживающим в южной части острова, и оказывать помощь в организации поездок киприотов-турок в целях воссоединения семей. - 就卢旺达境外旅行而言,每次需要两名调查员询问住在国外的证人和涉嫌人。
Что касается поездок за пределами Руанды, то для опроса свидетелей и подозреваемых, проживающих за границей, каждый раз требуется направлять по два следователя. - 对于卢旺达境外的旅行,每次需要两名调查员询问住在国外的证人和涉嫌人。
В том, что касается поездок за пределами Руанды, то для допроса свидетелей и подозреваемых, проживающих за границей, каждый раз требуется направлять по два следователя. - 他被带到Wellawatte警察派出所,被盘问住留在科伦坡的原因及其与解放组织的关系。
Его доставили в полицейский участок Веллаватте и допросили о причинах пребывания в Коломбо и связях с ТОТИ. - 最[后後],她询问住在农村地区的单亲父母和在拘留中心等待签证的单亲父母是否有资格领取儿童抚养费。
В заключение она спрашивает о том, имеют ли одинокие родители, живущие в сельской местности, а также те, кто находится в ожидании получения визы в иммиграционных центрах, право на получение пособия на ребенка.