重习的俄文
发音:
重习 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chóngxí
повторять(ся); упражняться
- "重九" 俄文翻译 : pinyin:chóngjiǔ9-е число 9-го лунного месяца, праздник двойной девятки (народный праздник в Китае)
- "重中轻外" 俄文翻译 : pinyin:zhòngzhōngqīngwàiуделять основное внимание национальному китайскому и пренебрегать иностранным
- "重于" 俄文翻译 : перевешиватьперевесить
- "重东西" 俄文翻译 : тяжесть
- "重五" 俄文翻译 : pinyin:chóngwǔсм. 重午
- "重世" 俄文翻译 : pinyin:chóngshìнесколько поколений; на многие поколения (века)
- "重交单拆" 俄文翻译 : pinyin:chóngjiāodānchāiсм. 單拆重交
- "重三" 俄文翻译 : pinyin:chóngsān1) 3-й день 3-го лунного месяца2) сочетание из восьми триграмм по две (что дает 64 гексаграммы ?Ицзина?); гексаграмма
- "重亲" 俄文翻译 : pinyin:chóngqīn1) неоднократно (не раз) родниться2) родители (свои) и родители отца
例句与用法
- 和解会议是本着宽恕和尊重习惯做法的精神进行的。
В духе прощения и уважения традиционных устоев проводятся примиренческие собрания. - 关于司法行政问题,强调承认和尊重习惯法的重要性。
Что касается отправления правосудия, он подчеркивает важность признания обычного права и уважения к нему. - 马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
Нормы обычного права (адата) закреплены в малазийском законодательстве, однако зачастую на практике они не реализуются. - 往往是,在殖民国家武断划定国家疆界之处,同一国家境内便运行着多重习惯法系统。
Часто, при произвольном установлении колониальными державами национальных границ, в пределах одной страны действуют несколько систем обычного права. - 为便于实践,本专题应侧重习惯的识别手段,可能的话还应侧重其解释和适用准则。
В интересах практики основное внимание темы должно уделяться средствам идентификации обычая и, возможно, руководящим принципам по его толкованию и применению. - 为解决争端,侧重习惯法的行政制度常常采用仲裁、调解和纠偏等方法,以端正司法。
В случае разрешения споров административные системы, ориентированные на обычное право, могут использовать в качестве средств отправления правосудия различные методы арбитража, посредничества и компенсации.