透支的俄文
音标:[ tòuzhī ] 发音:
"透支"的汉语解释用"透支"造句透支 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tòuzhī
1) перерасходовать; перерасход
2) эк. онколь, онкольный счёт
- "透支户" 俄文翻译 : pinyin:tòuzhīhùбухг. онкольный счёт
- "银行透支" 俄文翻译 : Овердрафт
- "透情讲" 俄文翻译 : pinyin:tòuqíngjiǎngоткровенно говорить (высказываться, рассказывать)
- "透心凉" 俄文翻译 : pinyin:tòuxīnliáng1) холодно до самого нутра; страшно холодно; ужасно холодный2) вся душа промёрзла; приходить в отчаяние, отчаиваться, терять последнюю надежду
- "透心儿凉" 俄文翻译 : pinyin:tòuxīnrliáng1) холодно до самого нутра; страшно холодно; ужасно холодный2) вся душа промёрзла; приходить в отчаяние, отчаиваться, терять последнюю надежду
- "透旺" 俄文翻译 : pinyin:tòuwàngпроцветающий; преуспевающий
- "透彻" 俄文翻译 : [tòuchè] исчерпывающий
- "透明" 俄文翻译 : [tòumíng] прозрачный; пропускать свет 半透明 [bàn tòumíng] — полупрозрачный
- "透影纸" 俄文翻译 : pinyin:tòuyǐngzhǐвосковая бумага
- "透明 (小说)" 俄文翻译 : Прозрачные вещи
例句与用法
- T 贷款和透支加权平均利率。
t Средневзвешенное значение ставок ссудного процента и овердрафта. - 该透支安排的限额并未支用。
Никаких заимствований за счет механизма овердрафта не производилось. - Eleject的帐户由于资金不足而透支了。
На счете "Эледжект" образовалось дебетовое сальдо ввиду недостаточности средств. - 小组建议不赔偿透支费及其利息。
Группа рекомендует не присуждать компенсацию в отношении технического кредита и процентов по нему. - 国家办事处不得透支其任何经常帐户。
Страновые отделения не имеют права перерасходовать средства ни по одному из своих текущих счетов. - 该透支安排的限额并未支用。
Овердрафт использован не был. - 该透支机制的限额尚未用完。
Овердрафт использован не был. - 该透支安排限额未曾支用。
Овердрафт использован не был. - 索赔人提交了确定贷款和透支应缴利息的银行记录。
Заявитель представил банковскую документацию с указанием суммы процентов по кредитам и овердрафтам. - 尚未使用该透支融资。
Овердрафт не был использован.
其他语种
- 透支的泰文
- 透支的英语:1.[经] overdraw; make an overdraft; overdraft; take out an overdraft 2.(预支工资) draw one's salary in advance; deficit 短语和例子
- 透支的法语:avance à découvert prêt à découvert
- 透支的日语:(1)当座貸越し. 透支的帐户 zhànghù /借越しの口座. (2)支出超過. (3)〈旧〉(職員の給料の)前借り.
- 透支的韩语:(1)[명사]〈경제〉 대월(貸越). 당좌 대월. 透支契约; 당좌 대월 계약 透支交易; 당좌 대월 거래 (2)[동사] 적자(赤字)가 되다. 这个月的家用又透支了; 이번 달의 가계는 또 적자다 (3)[명사][동사] 가불(하다). (4)[동사]【비유】 (인체가 견딜 수 있는 범위를 넘어서서) 과도하게 정력을 사용하다[소모하다].
- 透支的阿拉伯语:خَسَارَة;
- 透支的印尼文:kelebihan kredit; kerugian; rugi;
- 透支什么意思:tòuzhī ①存户经银行同意在一定限额之内提取超过存款数字的款项。 ②开支超过收入。 ③旧时职工预支工资。