过望的俄文
音标:[ guòwàng ] 发音:
"过望"的汉语解释用"过望"造句过望 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guòwàng
превзойти ожидания, сверх ожидания, сверх всяких надежд; нежданно
- "大喜过望" 俄文翻译 : pinyin:dàxǐguòwàngрадость превосходит все ожидания; неожиданная радость, большой сюрприз
- "过更" 俄文翻译 : pinyin:guògēngист. откуп (в казну) взамен несения своей очередной караульной службы на границе (эпоха Хань)
- "过景" 俄文翻译 : pinyin:guòjǐngзапоздалый, несвоевременный, устаревшийпроходить через щель (первоначально о световом луче; обр. в знач.: мгновенный, стремительный, быстрый)
- "过期" 俄文翻译 : [guòqī] просрочить; просрочка
- "过晌" 俄文翻译 : pinyin:guòshǎngпосле полудня, за полдень
- "过期的" 俄文翻译 : старый
- "过时的" 俄文翻译 : допотопныйархаический
- "过来" 俄文翻译 : I [guòlái] подойти (сюда); прийти II [guòlai] глагольный суффикс направления или результата действия 跑过来 [pǎoguòlai] — подбежать 翻过来 [fānguòlai] — перевернуть(ся) 醒过来 [xǐngguòlai] — проснуться; очнуться; прийти в себя
- "过时" 俄文翻译 : [guòshí] отжить; устареть; выйти из моды; устаревший
- "过来人" 俄文翻译 : [guòláirén] бывалый человек; дока
例句与用法
- 在私营部门,天文学研究团体通过望远镜进行了空间观测。
В частном секторе астрономическая исследовательская группа проводит космические наблюдения с помощью телескопа. - 以色列敌军从Fatimah Gate-5阵地通过望远镜观察黎巴嫩领土。
С позиции Ворота Фатимы-5 израильские вражеские силы наблюдали в бинокли ливанскую территорию.