转报的俄文
音标:[ zhuǎnbào ] 发音:
"转报"的汉语解释用"转报"造句转报 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhuǎnbào
представлять (передавать) доклад (вышестоящей инстанции)
- "转折的" 俄文翻译 : поворотный
- "转折点" 俄文翻译 : [zhuǎnzhédiǎn] поворотный пункт; переломный момент; перелом
- "转拨经费" 俄文翻译 : передача ассигнований
- "转折处" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnzhéchùизлом, излучина (реки)
- "转拴式枪栓" 俄文翻译 : Поворотный затвор
- "转折句" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnzhéjùграм. предложение противопоставления (части которого соединены противительными союзами или противопоставлены по значению)
- "转换" 俄文翻译 : [zhuǎnhuàn] изменить; переменить
- "转折" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnzhé1) излом, зигзаг; поворот (обычно: к худшему); перелом2) перипетии, канитель3) лит. противопоставление; поворот (в изложении)
- "转换-生成文法" 俄文翻译 : Трансформация (лингвистика)
例句与用法
- 请鉴核並祈转报备案”。
Следовало бы проверить и пересмотреть это дело». - 禁止酷刑委员会请丹麦将该报告转报禁止酷刑委员会。
КПП просил Данию ознакомить Комитет с этим докладом. - 如果报复已被证实,本办公室建议署长采取补救措施,以扭转报复行动的影响。
Если этот факт доказан, Бюро выносит Администратору рекомендации относительно мер по устранению последствий репрессалий. - 结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办理登记。
Он регистрируется в государственном реестре браков, при этом копия записи впоследствии передается в Департамент по вопросам личного статуса для регистрации. - 理事会的讨论情况已转报10月在纽约召开的联合国千年发展目标高级别会议。
Итоги состоявшихся в Совете обсуждений были доведены до сведения участников Мероприятия высокого уровня по ЦРДТ, проведенного Организацией Объединенных Наций в октябре в Нью-Йорке. - 助手在指定的登记簿上备案,然[后後]从结婚之日起10天内将复印件转报给民政部。
Сотрудник вносит запись о заключении брака в соответствующую книгу и передает ее копию в Департамент по вопросам личного статуса в течение 10 дней после даты заключения брака. - 助手在指定的登记簿上备案,然[后後]从结婚之日起10天内将复印件转报给民政部。
Сотрудник вносит запись о заключении брака в соответствующую книгу и передает ее копию в Департамент по вопросам личного статуса в течение 10 дней после даты заключения брака. - 初级保健中心和医院先向省卫生部提出供应用品的要求,省卫生部然[后後]将这些要求转报中央部门。
Снабжение витамином А и фолатом железа было сбалансированным и эффективным. - 初级保健中心和医院先向省卫生部提出供应用品的要求,省卫生部然[后後]将这些要求转报中央部门。
Пункты первичного медико-санитарного обслуживания и больницы подают заявки в департаменты здравоохранения соответствующих мухафаз, которые затем передают их на центральный уровень. - 不过,此类举报也可能通过家属、政府、政府间组织、非政府组织的代表或其他可靠消息来源转报工作组。
Такие сообщения могут также направляться Рабочей группе через представителей семей, правительства, межправительственные организации, неправительственные организации и другие заслуживающие доверия источники.
- 更多例句: 1 2