查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

蹈(赴)水火的俄文

发音:  
蹈(赴)水火 перевод

俄文翻译手机手机版

  • всё равно, что ступать по воде или огню (обр. в знач.:
  • "赴" 俄文翻译 :    [fù] книжн. отправляться, направляться 赴京 [fù jīng] — направляться в Пекин - 赴任 - 赴汤蹈火
  • "蹈" 俄文翻译 :    [dǎo] тк. в соч. 1) топтать; наступать на что-либо 2) танцевать
  • "水火" 俄文翻译 :    pinyin:shuǐhuǒ1) огонь и вода (обр. в знач.: а) жизненно необходимый, нужный как воздух; б) несовместимые вещи; антиподы, антагонизмы; в) крайняя опасность, критический момент; бедствие; несчастье)2) стряпать, готовить пищу3) диал. враждовать; непримиримая вражда
  • "蹈[藉借]" 俄文翻译 :    pinyin:dàojièрастаптывать, вытаптывать
  • "水火壶" 俄文翻译 :    pinyin:shuǐhuǒhúсамовар
  • "水火夫" 俄文翻译 :    pinyin:shuǐhuǒfūповар
  • "水火山" 俄文翻译 :    Агуа (вулкан)
  • "水火箭" 俄文翻译 :    Пневмогидравлическая ракета
  • "不通水火" 俄文翻译 :    pinyin:bùtōngshuǐhuǒне пропускать ни воды, ни огня (обр. в знач.: не иметь никаких отношений, не общаться)
  • "势如水火" 俄文翻译 :    pinyin:shìrúshuǐhuǒкак вода и огонь (обр. в знач.: не терпеть друг друга, быть на ножах)
  • "核盐水火箭" 俄文翻译 :    Ядерный ракетный двигатель на гомогенном растворе солей ядерного топлива
  • "水火不相容" 俄文翻译 :    [shuǐ huǒ bù xiāngróng] обр. взаимно друг друга исключающие; быть несовместимыми (как огонь и вода)
  • "水火冰炭" 俄文翻译 :    pinyin:shuǐhuǒbīngtànвода и огонь, лёд и уголь (обр. в знач.: несовместимое; антиподы; антагонизм)
  • "水火无交" 俄文翻译 :    pinyin:shuǐhuǒwújiāoне вмешиваться; совершенно не касаться; не иметь никакого отношения
  • "水火无情" 俄文翻译 :    pinyin:shuǐhuǒwúqíngвода и огонь безжалостны (обр. в знач.: величайшие стихийные бедствия, слепая стихия)
  • "蹇驴" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎnlǘнемощный (слабосильный) осёл
  • "蹇连" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎnliánтрудный, тяжёлый (о дороге); труднопроходимый
  • "蹈义" 俄文翻译 :    pinyin:dàoyìтвёрдо и до конца идти по пути справедливости (обр. в знач.: быть готовым умереть за идею, за правое дело)
  • "蹇蹇" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎnjiǎn1) трудный, тяжёлый, многотрудный2) бедственный, гибельный, безвыходный
  • "蹈冰" 俄文翻译 :    pinyin:dàobīngходить по (весеннему) льду (обр. в знач.: подвергать себя опасности, рисковать)
  • "蹇踬" 俄文翻译 :    pinyin:jiǎnzhìпотерпеть фиаско; остановиться (спасовать) перед трудностями
  • "蹈刃" 俄文翻译 :    pinyin:dàorènходить по лезвию ножа (обр. в знач.: не дорожить жизнью, рисковать)
蹈(赴)水火的俄文翻译,蹈(赴)水火俄文怎么说,怎么用俄语翻译蹈(赴)水火,蹈(赴)水火的俄文意思,蹈(赴)水火的俄文蹈(赴)水火 meaning in Russian蹈(赴)水火的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。