蹄的俄文
音标:[ tí; dì ] 发音:
"蹄"的汉语解释用"蹄"造句蹄 перевод
俄文翻译手机版
- [tí]
= 蹏
копыто
马蹄 [mǎtí] — лошадиное копыто
- "蹂辚" 俄文翻译 : pinyin:róulínуст. топтать, давить, наступать (на что-л.)
- "蹂躏" 俄文翻译 : [róulìn] попирать; перен. растоптать
- "蹄儿" 俄文翻译 : pinyin:tírкопыто, копытце
- "蹂蹸" 俄文翻译 : pinyin:róulínуст. топтать, давить, наступать (на что-л.)
- "蹄兔" 俄文翻译 : капский даман
- "蹂蹀" 俄文翻译 : pinyin:róudiéтоптать; топот
- "蹄兔目" 俄文翻译 : Даманы
- "蹂践" 俄文翻译 : pinyin:róujiànтоптать, попирать ногами
- "蹄噭" 俄文翻译 : копыта и морды
例句与用法
- 其他的偶蹄类都是这两类动物的亲属。
Все прочие парнокопытные являются родственниками этих двух групп. - 中间三跟手指与四个腳趾呈蹄状。
Ладонь в свою очередь делилась на четыре пальца. - 牠们是野豬及其他有蹄类的亲属。
Встречаются на ели (Abies) и других хвойных. - 牠们曾猎杀比牠们大4-5倍的有蹄类。
Весной, когда животные сильно истощены, могли запрягать четыре-пять оленей. - 1992以来口蹄疫疫苗工厂一直停工。
Завод противоящурных вакцин не работает с 1992 года. - 1992以来口蹄疫疫苗工厂一直停工。
Завод противоящурных вакцин не работает с 1992 года. - 牠们与所有偶蹄目的祖先有著共通的形态。
При этом они улучшили все свои прежние достижения. - 口蹄疫是一种严重的病毒,通常感染牛只。
Ящур представляет собой опасный вирус, который обычно поражает коров. - 偶蹄目动物由古新世的踝节目动物进化而来。
Как жемчужница выключает программу ускоренного старения у лосося. - 最大支流为右岸的马蹄河。
Крупнейший правый приток реки — ручей Боковой.
其他语种
- 蹄的泰文
- 蹄的英语:名词 (牲畜趾端的角质物) hoof 短语和例子
- 蹄的法语:名 sabot马~sabots du cheval
- 蹄的日语:ひづめ. 等同于(请查阅)蹄子. 马不停蹄/(行程を急ぐために)ウマを一刻も止めない.また,忙しく立ち回るたとえ. 猪蹄/(料理の)豚足[とんそく]. 【熟語】马蹄,铁蹄
- 蹄的韩语:(1)[명사] 발굽. 马蹄; 말발굽 (2)[동사] (발로) 차다. 발길질하다. 马不停蹄; 【성어】말이 발굽을 멈추지 않다; 조금도 쉬지 않고 달리다 驴不胜怒, 蹄之; 당나귀가 분을 삭이지 못하여 발길질을 한다
- 蹄的阿拉伯语:حافر; حافِر; حوافر; خف; خُفّ; ظلف; ظِلْف;
- 蹄的印尼文:kuku; kuku binatang; tapak; telapuk;
- 蹄什么意思:tí ㄊㄧˊ 1)马、牛、猪等生在趾端的保护物,亦指有角质保护物的脚:~子。~筋。 ·参考词汇: hoof unguis (1) 蹏 tí 〈名〉 (2) (形声。从足,?声。本义:牛、马、猪、羊等有蹄类哺乳动物足趾前部的典型角质覆盖物,以将趾的末端几乎全部包裹住,又指有角质保护物的脚) (3) 同本义 [hoof] 马候蹄。――《谷梁传·昭公八年》。释文:“蹄,马足也。” 马蹄可以践霜雪。...