蹄的韩文
音标:[ tí; dì ] 发音:
"蹄"的汉语解释用"蹄"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 발굽.
马蹄;
말발굽
(2)[동사] (발로) 차다. 발길질하다.
马不停蹄;
【성어】말이 발굽을 멈추지 않다; 조금도 쉬지 않고 달리다
驴不胜怒, 蹄之;
당나귀가 분을 삭이지 못하여 발길질을 한다
- "蹂辚" 韩文翻译 : [동사]【문어】 짓밟다. 유린하다. =[蹂若]
- "蹂躏" 韩文翻译 : [동사] 유린하다. 짓밟다. 폭력을 사용하여 짓밟다. 침해하다.蹂躏人权;인권을 침해하다惨遭蹂躏;무참하게 유린당하다
- "蹄儿" 韩文翻译 : [명사] 발굽.
- "蹂蹴" 韩文翻译 : [동사] 밟고 차고 하다.
- "蹄儿脚儿" 韩文翻译 : 【욕설】 이리저리 마구. [발인지 발굽인지 분간이 안될 정도로 마구 뛰어다님을 형용함] =[蹄儿腿儿]
- "蹂践" 韩文翻译 : [동사](1)짓밟다. 유린(蹂躪)하다.(2)들볶다. 괴롭히다. 못살게 굴다.你别把人家的孩子蹂践坏了;남의 아이를 너무 들볶지 마라
- "蹄儿腿儿" 韩文翻译 : ☞[蹄儿脚儿]
- "蹂若" 韩文翻译 : ☞[蹂辚]
- "蹄兔" 韩文翻译 : 바위너구리
例句与用法
- 핫도그, 홀스슈즈 & 핸드 그레네이드 (핫도그,편자 & 수류탄)
Hot Dogs, Horseshoes & Hand Grenades(热狗、马蹄和手榴弹) - 7월 중순, 6집 앨범
가 나온다.
日巡盛大落幕后,7月初FTISLAND就马不停蹄展开相隔1年4个月的韩国回归舞台,发表韩语正规6辑「Where's the truth? - 34 그가 내 발을 사슴 발 같게 하여
34 他使我的脚像母鹿的蹄, - 이 세 뜻을 갖춘 것은 진여뿐이므로 이렇게 이름."
万三蹄由此而得名。 - 당신의 개가 화가 났습니까, 아니면 그냥 놀고 있습니까?
大猪蹄子坏掉了?还是耍自己玩? - 33 그가 내 발을 사슴 발 같게 하여
33 他使我的脚像母鹿的蹄, - 내 목청에 산새가 날아오르자 힐리디안이 내 어깨를 붙잡았다.
苍山蹄盖蕨祁天养揽着我的肩膀 - 저도 당신과 같은 동안 피부를 가질 수 있을까요?
"你以为我也和你一样生着个蹄脚吗? - 33 그가 내 발을 사슴 발 같게 하여
34 他使我的腳像母鹿的蹄, - 34 그가 내 발을 사슴 발 같게 하여
34 他使我的腳像母鹿的蹄,
其他语种
- 蹄的泰文
- 蹄的英语:名词 (牲畜趾端的角质物) hoof 短语和例子
- 蹄的法语:名 sabot马~sabots du cheval
- 蹄的日语:ひづめ. 等同于(请查阅)蹄子. 马不停蹄/(行程を急ぐために)ウマを一刻も止めない.また,忙しく立ち回るたとえ. 猪蹄/(料理の)豚足[とんそく]. 【熟語】马蹄,铁蹄
- 蹄的俄语:[tí] = 蹏 копыто 马蹄 [mǎtí] — лошадиное копыто
- 蹄的阿拉伯语:حافر; حافِر; حوافر; خف; خُفّ; ظلف; ظِلْف;
- 蹄的印尼文:kuku; kuku binatang; tapak; telapuk;
- 蹄什么意思:tí ㄊㄧˊ 1)马、牛、猪等生在趾端的保护物,亦指有角质保护物的脚:~子。~筋。 ·参考词汇: hoof unguis (1) 蹏 tí 〈名〉 (2) (形声。从足,?声。本义:牛、马、猪、羊等有蹄类哺乳动物足趾前部的典型角质覆盖物,以将趾的末端几乎全部包裹住,又指有角质保护物的脚) (3) 同本义 [hoof] 马候蹄。――《谷梁传·昭公八年》。释文:“蹄,马足也。” 马蹄可以践霜雪。...