查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

跟上的俄文

音标:[ gēnshàng, gēnshang ]  发音:  
"跟上"的汉语解释用"跟上"造句跟上 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [gēnshàng]
    1) догнать
    2) идти рядом; не отставать
  • "跟丁" 俄文翻译 :    pinyin:gēndīngсопровождающий, слуга
  • "跟" 俄文翻译 :    [gēn] 1) пятка; каблук 右脚跟 [yòujiǎogēn] — пятка правой ноги 高跟儿鞋 [gāogēnr xié] — туфли на высоких каблуках 2) следовать, идти вслед 跟我来! [gēn wǒ lái] — следуй за мной! 你干么老跟着我啊? [nǐ gànmá lǎo gēnzhe wǒ a] — что ты всё время ходишь за мной? 3) союз и 我跟他是弟兄 [wǒ gēn tā shì dìxiong] — я и он - братья 4) предлог с; за; у 你跟他说了没有? [nǐ gēn tā shuōle méiyǒu] — ты говорил с ним? 我们要跟老人学习 [wǒmen yào gēn lǎorén xuéxí] — мы должны учиться у старшего поколения 你跟我走 [nǐ gēn wǒ zǒu] — иди за мной • - 跟前 - 跟上 - 跟随 - 跟头 - 跟着 - 跟踪
  • "跟不上" 俄文翻译 :    нельзя догнать (угнаться, сравняться)
  • "跞" 俄文翻译 :    pinyin:lì; luòдвижение; скачок, прыжокпревосходить; выдаваться
  • "跟不上形势" 俄文翻译 :    отстать
  • "距骨" 俄文翻译 :    pinyin:jùgǔанат. надпяточная кость, астрагал
  • "跟了他了" 俄文翻译 :    погнаться за ним; догнать его, сравняться с ним
  • "距随" 俄文翻译 :    pinyin:jùsuíзанимать определённое положение (при стрельбе из лука)
  • "跟人" 俄文翻译 :    pinyin:gēnrén1) слуга; сопровождающий2) у людей, у других

例句与用法

  • 停尸所无法跟上日益上升的死者人数。
    Морги не успевают принимать все возрастающее количество погибших.
  • 联合国本身也必须跟上变革的步伐。
    Организация Объединенных Наций сама должна поспевать за темпом перемен.
  • 预防措施没有跟上流行病蔓延的速度。
    Профилактические меры просто не поспевают за темпами распространения эпидемии.
  • 对于贫民窟的改善并没有跟上这一趋势。
    Работа по благоустройству трущоб не поспевает за этой тенденцией.
  • 地方需求正在加大,而投资却未能跟上
    Местные потребности возрастают, а инвестиции не увеличиваются.
  • 但是,其结构和程序必须跟上时代。
    Однако ее структура и процедуры должны со временем сохранить свою динамику.
  • 我死了,你就跟上,你死了,他再来跟上。
    Вместе с тобой жила, с тобой и умереть хочу.
  • 我死了,你就跟上,你死了,他再来跟上
    Вместе с тобой жила, с тобой и умереть хочу.
  • 联合国当然必须跟上实际现实。
    Разумеется, Организация Объединенных Наций должна действовать на основе практической реальности.
  • 委员会强调本组织必须跟上尖端技术。
    Комитет подчеркнул, что Организация должна идти в ногу с современной технологией.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"跟上"造句  

其他语种

  • 跟上的泰文
  • 跟上的英语:keep pace with; catch [keep] up with; keep [be] abreast of [with]: 跟上时代的步伐 keep pace with the times; 跟上科学上的最新发展 keep up with the latest development in science; 跟上形势 keep abreast of the current situati...
  • 跟上的法语:s’abattre sur
  • 跟上的日语:(遅れないように)ぴったりついて行く. 快跟上!/早くついて行け.続け. 跟不上形势的需要/情勢の要求に追いつけない.
  • 跟上的韩语:[동사] (1)뒤따르다. 뒤를 쫓다. 따라붙다. (2)기회로 삼다. 허점을 이용하다. 跟上人的口气儿; 남의 말투에서 허점을 이용하다
  • 跟上的印尼文:menyetarakan dengan; menyusul;
  • 跟上什么意思

    跟上

    拼音:gēn shàng
    注音:ㄍㄣ ㄕㄤˋ

    词语解释

    • 跟上 gēnshàng
    • (1) [catch up with]∶在成就或物质的获取上,与同时代的人相配

    • 跟上教授们<...
跟上的俄文翻译,跟上俄文怎么说,怎么用俄语翻译跟上,跟上的俄文意思,跟上的俄文跟上 meaning in Russian跟上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。