起出的俄文
音标:[ qǐchū ] 发音:
用"起出"造句起出 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qǐchū
1) вытаскивать, извлекать, вынимать; выкапывать, отрывать
2) выгружать, разгружать
- "起决定作用的石油生产国" 俄文翻译 : буферный производитель нефти
- "起兵" 俄文翻译 : pinyin:qǐbīngподнять (двинуть) войска; начать войну (военные действия)
- "起初" 俄文翻译 : [qǐchū] в самом начале; в начале, сначала
- "起兴" 俄文翻译 : pinyin:qǐxìng1) вдохновляться, обретать вдохновение; проявлять интерес, возбуждать вкус (желание, напр. к поэтическому творчеству)2) возбуждаться; подниматься; испытывать половое возбуждение; подъём полового чувства; эрекция
- "起初他们……" 俄文翻译 : Когда они пришли…
- "起先" 俄文翻译 : [qǐxiān] вначале, сначала, сперва
- "起初的" 俄文翻译 : начальныйпервоначальный
- "起元" 俄文翻译 : pinyin:qǐyuán1) положить начало2) учредить новую эру (новое царствование под новым девизом правления)
- "起利" 俄文翻译 : pinyin:qǐlìначать исчисление процентов; начальный срок начисления процентов
例句与用法
- 虽然牠们一起出现,但並不互相交配。
Попадают они куда угодно, только не в друг друга. - 祂通常与其他六位创世神明一起出现。
Храмовое поклонение, как правило, состоит из шести ежедневных богослужений. - 这女孩的家长逼迫她与此人一起出门。
Родители этой девочки принудили ее к встрече с ним. - 这种风险自捐款确认之日起出现。
Данный риск возникает на дату объявления обязательств по взносам. - 这种风险自捐款确认之日起出现。
Риски возникают с даты объявления взносов. - 这种风险自认捐之日起出现。
Такой риск возникает с даты объявления взносов. - 俄罗斯联邦自2000年起出生率出现增长。
С 2000 года в Российской Федерации отмечается рост рождаемости. - 工作队计划从2007年底起出版一份通讯。
Целевая группа планирует выпускать информационный бюллетень начиная с конца 2007 года. - 工作队计划从2007年底起出版一份通讯。
Целевая группа планирует выпускать информационный бюллетень начиная с конца 2007 года. - 一种意见认为定义应与建议一起出现。
Одно из них состояло в том, что определения следует привести вместе с рекомендациями.